kraftlos und schlapp...weak, weak, weak...débil, débil, débil... (DE/ ENG/ ES)
English and Spanish scroll down/ Por favor, desplácese hacia abajo en español
kraftlos und schlapp...
Zophya schlief sofort ein, sie war noch so müde vom Tag, hatte sie doch nur kurz letzte Nacht schlafen können.
Das Hostel war angenehm gekühlt vom Wind. Der Abend mit all den Sternen am Himmel lud wundervoll zur Nachtruhe ein.
Es war eine unruhige Nacht für Zophya, sie wühlte sich von links nach recht und konnte nur schwer schlafen. Magenschmerzen plagten sie und ein Sonnenbrand kürte das ganze noch.
Anscheinend hatte sie einen leichten Sonnenstich abbekommen.
Sara wachte durch Zophya‘s Gejammer in der Nacht des öfteren auf und brachte sogar einen Eimer, für den Fall Zophya müsse sich übergeben.
Am folgenden Tag, ging es Zophya schon etwas besser. Doch sie wollte heute lieber im Hostel bleiben, Umsicht noch etwas zu kurieren.
Sara wollte etwas zu essen holen und ein paar Erledigungen tätigen. Also verabredeten sich die beiden zum Nachmittag, um gemeinsam zu speisen. Während Sara loszog legte sich Zophya nochmal indes Bett.
Das Zimmer war schön gekühlt, ideal um zu regenerieren. Sie kochte sich noch einen Tee und machte es sich mit einem Buch gemütlich. Zwar hörte sie manchmal die Menschen oder Tiere, doch es war angenehm. Angenehmer als der Großstadt Lärm.
Zophya döste mit dem Buch vor der Nase langsam ein. Ja, sie schlief über ihr Buch richtig ein.
Vor ihrem inneren Auge spielten sich exakt nochmal die Szenen aus den letzten beiden Träumen ab. Auch der Fremde sagte erneut diese Worte.
„finde mich...“
Sie schlummerte so einige Stunden und als Sara wiederkam von den Einkäufen wurde Zophya auch langsam wach.
Doch sie war noch etwas müde und konnte der gesprächigen Sara kaum folgen. Sie plapperte wie ein Wasserfall und versuchte sehr detailliert Zophya alles zu beschreiben.
Als Sara schließlich merkte, dass Zophya noch „neben sich stand“ riet sie ihr erst einmal kalt duschen zu gehen. Bei den heissen Temperaturen würde dies Wunder wirken.
Zophya kam dem Rat nach und duschte fast eine Stunde kühl. Dann war auch sie erfrischt genug und konnte sich akklimatisieren.
Beide gingen zum Café des Hostels und gönnten sich erstmal Kaffee, frisches Brot mit Humus und Oliven.
Da der Abend kühler wurde konnte Zophya besser durchatmen und auch der Sonnenstich ließ nach.
Die beiden schlenderten noch durch die ruhigen Gassen der Stadt.
Ein seliger Frieden lag in der Luft.
So spazierten Zophya und Sara noch umher bis sie sich dazu entschieden mit einer Tasse Tee auf der Terrasse den Abend ausklingen zu lassen.
Ein Abend an dem beide schweigen nebeneinander saßen und sich wortlos verstanden. Ihre kurzen Blicke sagten dem anderem mehr als 1000 Worte. Die Sprache von sehr guten Freunden halt.
Jede von ihnen sah sich die Sterne an, Sara schlief irgendwann so draußen auf der Terrasse ein. Die große Palettencouch, die einem Bett glich bot sich regelrecht dafür an. Das dachte sich auch Zophya und schloss die Augen...
Danke für eure Aufmerksamkeit und fürs lesen. Bilder und Text von mir selbst gemacht.
English
weak, weak, weak ...
Zophya fell asleep immediately, she was still so tired from the day she had only been able to sleep last night.
The hostel was pleasantly cooled by the wind. The evening with all the stars in the sky wonderfully invited to sleep. It was a restless night for Zophya, she rummaged from left to right and could hardly sleep. Stomach aches plagued her and a sunburn decided the whole thing.
Apparently she had a mild sunstroke.
Sara woke up with Zophya's whining a lot during the night and even brought a bucket in case Zophya vomits.
The following day, Zophya felt a little better. But she would rather stay in the hostel today to cure prudence. Sara wanted to get some food and do a few errands. So they made an appointment for the afternoon to dine together.
While Sara went off Zophya lay down again in bed. The room was nice and cool, ideal to regenerate. She cooked another tea and made herself comfortable with a book. Although she sometimes heard people or animals, it was pleasant.
Pleasant than the big city noise.
Zophya slowly dozed with the book in front of her nose.
Yes, she really fell asleep over her book. In her mind's eye, the scenes from the last two dreams played out exactly the same way. The stranger said those words again.
"find me..."
She lay dormant for a few hours, and when Sara returned from shopping, Zophya slowly awakened. But she was still a little tired and could barely follow the talkative Sara. She babbled like a waterfall, trying to describe everything in great detail to Zophya. When Sara finally realized that Zophya was still "next to her", she advised her to take a cold shower first. In the hot temperatures, this would work wonders.
Zophya followed the advice and took a cold shower for almost an hour. Then she too was refreshed enough and could acclimatize.
Both went to the café of the hostel and enjoyed coffee, fresh bread with humus and olives. As the evening got cooler Zophya could breathe better and the sunstroke relaxed.
The two were still strolling through the quiet streets of the city. A blessed peace was in the air. So Zophya and Sara walked around until they decided to end the evening with a cup of tea on the terrace. An evening when both were silent sitting side by side and understood each other wordlessly.
Their glances told the other one more than 1000 words.
The language of very good friends.
Each of them looked at the stars, Sara eventually fell asleep on the terrace outside. The large pallet couch, which resembled a bed offered itself downright for it. Zophya thought so too and closed her eyes ...
Spanish
débil, débil, débil...
Zophya se durmió inmediatamente, todavía estaba tan cansada desde el día que sólo había podido dormir anoche.
El viento refrescó agradablemente el albergue. La noche con todas las estrellas en el cielo maravillosamente invitada a dormir. Fue una noche agitada para Zophya, que escarbaba de izquierda a derecha y apenas podía dormir. Los dolores de estómago la atormentaban y una quemadura de sol lo decidía todo.
Aparentemente tuvo un leve golpe de sol.
Sara se despertó con los lloriqueos de Zophya durante la noche e incluso trajo un cubo en caso de que Zophya vomitara.
Al día siguiente, Zophya se sintió un poco mejor. Pero preferiría quedarse en el albergue hoy para curar la prudencia. Sara quería conseguir algo de comida y hacer algunos recados. Así que concertaron una cita para la tarde para cenar juntos.
Mientras Sara se iba, Zophya se acostó de nuevo en la cama. La habitación era agradable y fresca, ideal para regenerarse. Cocinó otro té y se puso cómoda con un libro. Aunque a veces oía a personas o animales, era agradable.
Agradable como el ruido de la gran ciudad.
Zophya se quedó dormida con el libro frente a su nariz.
Sí, se quedó dormida con su libro. En el ojo de su mente, las escenas de los dos últimos sueños se desarrollaron exactamente de la misma manera. El desconocido volvió a decir esas palabras.
"Encuéntrame..."
Permaneció inactiva durante unas horas, y cuando Sara regresó de las compras, Zophya se despertó lentamente. Pero todavía estaba un poco cansada y apenas podía seguir a la habladora Sara. Balbuceó como una cascada, tratando de describir todo con gran detalle a Zophya. Cuando Sara finalmente se dio cuenta de que Zophya aún estaba "a su lado", le aconsejó que se duchara primero con agua fría. En las temperaturas calientes, esto haría maravillas.
Zophya siguió el consejo y se dio una ducha fría durante casi una hora. Entonces ella también se refrescó lo suficiente y pudo aclimatarse.
Ambos fueron a la cafetería del albergue y disfrutaron de café, pan fresco con humus y aceitunas. A medida que la noche se enfriaba, Zophya podía respirar mejor y la insolación se relajaba.
Los dos seguían paseando por las tranquilas calles de la ciudad. Una bendita paz estaba en el aire. Así que Zophya y Sara caminaron hasta que decidieron terminar la noche con una taza de té en la terraza. Una noche en la que ambos estaban en silencio sentados uno al lado del otro y se entendían sin palabras.
Sus miradas le dijeron al otro más de 1000 palabras.
El lenguaje de muy buenos amigos.
Cada uno de ellos miró las estrellas, Sara finalmente se quedó dormida en la terraza de afuera. El gran sofá de paletas, que se parecía a una cama, se ofreció por ello. Zophya pensó lo mismo y cerró los ojos....
Gracias por su atención y por leer. Imágenes y textos hechos por mí mismo!
Part1: Der Traum...the dream...El sueño ... (DE/ ENG/ ES):
https://steemit.com/writing/@akashas/der-traum-the-dream-el-sueno-de-eng-es
Servus,
du hast von mir ein Upvote erhalten! Ich bin ein Curation-Bot und meine Mission ist, hochwertigen Content unter #steemit-austria zu fördern. Hier kannst du mehr über mich und meine Funktionsweise erfahren. Wie du an meinen Curation-Rewards mitverdienen kannst, wird dort ebenfalls beschrieben.
Übrigens: Wenn du den Tag #steemit-austria verwendest, finde ich deine Posts noch leichter!
Auf dem dem Steemit-Austria Discord-Server kannst du nette Leute kennen lernen und deine Beiträge promoten.
Zum aktuellen Tagesreport
Du hast ein kleines Upvote von unserem Curations-, Support- und Reblog Account erhalten. Dieser wurde per Hand erteilt und nicht von einem Bot. Wir, die Mitglieder des German Steem Bootcamps möchten die deutsche Community stärken. Bei einer Mitgliedschaft im German Steem Bootcamp könnt ihr sicher sein, dass eure Beiträge auch gelesen werden.
Aktuell als Kurator tätig ist @derbesserwisser
Du findest uns im Discord unter https://discord.gg/vTsTSrZ
This post has received a 0.52 % upvote from @drotto thanks to: @patternbot.
Wieder eine weitere spannende Anektote.
Danke dafür
Immer gern mein bester
Hello @akashas, thank you for sharing this creative work! We just stopped by to say that you've been upvoted by the @creativecrypto magazine. The Creative Crypto is all about art on the blockchain and learning from creatives like you. Looking forward to crossing paths again soon. Steem on!