Begegnung mit kleinem Schwanzlurch - Meets a caudate (german - english)

in #animal7 years ago

Heute bei der Gartenarbeit entfernte ich Wurzelwerk des Giersch (unverwüstlich, aber gesund ), als der kleine dunkle Lurch plötzlich vor mir lag. Im ersten Moment dachte ich, ich hätte ihn mit der Gartenhacke erwischt. Allerdings gehört -sich tot zu stellen - zu den beliebten Verhaltensweisen vieler Tiere, um Gefahr abzuwenden. Also entfernte ich mich und als ich wieder nachsah, hatte er sich etwas weiter bewegt. Ich war froh, dass er lebte. Einen Schwanzlurch habe ich noch niemals in meinem Garten angetroffen. Um dem kostbaren Besucher Zeit zu geben seinen Weg zu finden, unterbrach ich meine Arbeit für eine Weile.

In diesem Innehalten begann ich wahrzunehmen, dass der Giersch die Feuchtigkeit in der schattigen Ecke meines Gartens verstärkt, was eben solch kleine Tiere lieben. Darum entschloss ich mich eine Teilfläche davon stehen zu lassen. So ein kleiner Typ, dachte ich bei mir, das hat er hingekriegt, mich für diese Planänderung zu inspirieren. Aufgrund seines feuchten Lebensraumes, zwischen Wasser und Erde, seiner Entwicklungs-Metamorphose, seiner geduldigen Lebensart, als Haut- und Lungenatmer, assoziiere ich ihn auch als Impulsgeber für entspannte Körperpflege und Prozesse, die Reinigung und Veränderung initiieren.


English translation

Today during gardening I removed fresh goutweed and its lush roots (indestructible but healthy), when the little dark amphibian suddenly lay in front of me. At first I thought I had caught him with the garden hoe. However - to play dead - belongs to the popular behaviour of many animals in order to avert danger. So I left and when I looked again, he had moved a little further. I was glad he was alive. I've never seen a caudate in my garden before. To give the precious visitor time to find his way, I interrupted my work for a while.

In this pause I began to notice that the goutweed intensified the moisture in the shady corner of my garden, which such small animals love. That's why I decided to leave a part of it standing. Such a little guy, I thought to myself, he managed to inspire me for this change of plans. Because of its humid habitat, between water and earth, its developmental metamorphosis, its patient way of life, as a skin and lung breather, I also associate it as a stimulus for relaxed body care and processes that initiate cleansing and change.