What my mother did not tell me about life ** ..ما لم تخبرني به والدتي عن الحياة

in #arab7 years ago (edited)

For people who are interested in this article and not fluent in arabic , it's available in english.




Source

I have long dreamed of that quiet session, between my mother's arms, while I am wrapped in her hands, and I feel warm touches on my little shoulder. Sometimes she laughs, sometimes she tells me her stories, and sometimes she rubs her hands with my hands on my head. I wished that my mother had given me the blind trust I gave to those who did not deserve it, and to tell me more about life.

لطالما حلمت بتلك الجلسة الهادئة، بين أحضان أمي، بينما أنا ملفوف في يديها، تحفني بلمسات دافئة على كتفي الصغير. تارَة نضحك، وتارة تُخبرني بقصصها، وفي أحايين أخرى، تمسح بيديها الطاهرتين على رأسي. تمنيت لو أن والدتي زجرتني على الثقة العمياء التي أعطيتها لأولئك الذين لا يستحقونها، وأن تخبرني أكثر عن الحياة.

My mother forgot to teach me that life is a puzzle. We met over the years trying to solve it. Each in its own way. Some chose to search outside the box, believing the interpretations given by religions to the origin of life. Others believe that life is more complicated than it seems, stressing that the journey is still too long to discover the ultimate goal of everything. They believe that the interpretations offered by religions are only a failed attempt to make human life orderly, while the origin of life is chaos.

لقد نسيت أمي أن تُعلمني أن الحياة عبارة عن أحجية. التقينا على مر السنين محاولين حلها. كل بطريقته الخاصة. البعض آثر على نفسه البحث خارج الصندوق، وصدق التفسيرات التي قدمتها الأديان لأصل الحياة. فيما آمن آخرون أن الحياة أكثر تعقيدًا مما تبدو عليه، مؤكدين أن الرحلة ما تزال طويلة جدًا لاكتشاف الهدف الأسمى لكل شيء. فيما يرون أن التفسيرات التي تقدمها الأديان ليست سوى محاولة فاشلة لجعل الحياة البشرية منظمة، في حين أن أصل الحياة هو الفوضى.

My mother did not tell me that we were simple beings that happened in nature as the product of matter and time. We are distinct from other creatures only because our ancestors have succeeded in developing knowledge and awareness to survive. The ability of the wise man to live together in groups is the main point of his strength, which contributed to our survival to the limits of the hour. Our ancestors were physically weaker than the other species that lived alongside them, but they developed their cognitive skills to outperform their neanderthals. So far, this is the only thing we distinguish from the remaining living things. Otherwise, all beings, without exception, are open to their surroundings and can grow through the food you eat to help the universe gain more and more chaos. It may be difficult to find a justification for your presence in reality. Your destiny is inevitable death as anything in this universe. The answers you receive as a human will only increase your perplexity, and instead of enlightening your mind, you will live in a state of uncertainty about the truth.

لم تخبرني والدتي أننا كائنات بسيطة حدثت في الطبيعة كنتاج المادة والوقت. نحن متميزون عن غيرنا من المخلوقات الأخرى فقط لأن أجدادننا نجحوا في تطوير المعرفة والوعي لغاية البقاء. قدرة الإنسان العاقل قديما على التعايش في مجموعات هي نقطة قوته الأساسية التي ساهمت في بقاءنا لحدود الساعة. لقد كان أجدادنا أضعف جسديًا من باقي الأنواع التي عاشت إلى جوارهم، لكنهم طوروا مهاراتهم المعرفية ليتفوقوا على غريمهم النياندرتال. حتى الآن، هذا هو الشيء الوحيد الذي نتميز به عن ما تبقى من الكائنات الحية. غير ذلك، فكل الكائنات، بدون استثناء، أنظمة مفتوحة على محيطها ويمكن أن تنمو عبر الطعام الذي تأكله من أجل مساعدة الكون على اكتساب المزيد والمزيد من الفوضى. ربما يصعب إيجاد مبرر لوجودك في الحقيقة. مصيرك هو الموت الحتمي كأي شيء في هذا الكون. الأجوبة التي تتلقاها كإنسان
.ستزيد فقط من حيرتك، وبدلاً من تنوير عقلك، ستعيش مرتعبًا بشأن الحقيقة


amin.jpg