How French comics invased in movies. Part 2 — Instant Classics

in #art8 years ago (edited)

The second part of the french comics movies story will be dedicated to Adventures of Tin Tin. The legenday Belgian comics series which changed the whole European comics culture. Btw, Be sure to check the first part of the series here: http://tinyurl.com/hytul89

Special love to one of the Belgian comic book series nourishes Steven Spielberg. This series — “the adventures of Tintin”. Spielberg has bought the film twice rights in 1983 and 2002. The Creator of the series, Hergé (pseudonym of Georges prosper Remi) believed that only Spielberg could properly translate the comic to the silver screen. And in 2011 released film “the adventures of Tintin: Secret of the Unicorn”. It is more precise due to the selected visual style and technology animation 3d cartoon is perceived as a movie.

The film adaptation was a success. That is not surprising: the visual component was the top, soundtrack was attended by famous actors. The main role was voiced by Jamie bell, Andy Serkis (best audience know him for his role as Gollum) — played captain Haddock escaping from the captivity of depression and alcoholism.

Daniel Craig was responsible for the voice of the main villain. Simon Pegg and Nick frost voiced by a couple of detectives–twins Thomson and Thompson (originally Dupont and Dupond), the names of which are played quite often in the comics: different for writing, they sound the same, but the detectives all the time trying to indicate a difference of pronunciation. The film received a Golden globe as best film in 2012 and was nominated for an Oscar in the category for the best soundtrack.

The series about Tintin seems to be the most popular comic strip in French-speaking part of Europe. For example, in Brussels (the town already with two museums for comics and one f0r comic comics book figures, although I could forget about other places) there's a whole series of street graffiti dedicated to different comic book heroes. And here are the characters drawn by Hergé is a master there seems to be a dominant position.

Tintin, being a journalist, travels around the world. That gave to his creator almost limitless opportunity to develop a variety of adventures in different locations. For example, Tintin even managed to get in the Soviet Union.

In some editions of TinTin you can track social topics that concern the society at the time of release of any adventure. For example, the adventures of Tintin in the Congo (1930), at the time being a Belgian colony, was scheduled for agitation purposes of raising colonists spirit. At that time, Congo was treated leniently, as a country populated by... well you know the problem. In 1940  color version of the book with the changed pieces was issued. Tintin instead to agitate the Africans that Belgium is their dominion, explains them basics of mathematics. One of the villains had changed his skin color from black to white. In 1975, scenes where Tintin puts dynamite in the living Rhino and blows up were cut.

Sort:  

Interesting series you have there! With the coming of Luc Besson's "Valerian" movie, I hope you'll make an episode about the comic book "Valerian and Laureline" by Christin and Mezieres! Laureline is an heroin who can be related to Barbarella :)

Beautiful post