You are viewing a single comment's thread from:
RE: 한국인의 흔한영어 실수[Part8] Sorry to Vs Sorry for
사소한 의미 차이가 "what?"이라는 당황을 만듭니다. pay와 pay for 의 차이는 지불에 대해 뭔가 돌아오면 for이고 단순 지불이면 그냥 pay라고 하네요.
사실 생각해본적이 없다는 게 더 문제죠.감사합니다. 배우고 갑니다..
사소한 의미 차이가 "what?"이라는 당황을 만듭니다. pay와 pay for 의 차이는 지불에 대해 뭔가 돌아오면 for이고 단순 지불이면 그냥 pay라고 하네요.
사실 생각해본적이 없다는 게 더 문제죠.감사합니다. 배우고 갑니다..
참 영어 공부하다 보면 가장 짜증 나는 부분중에 하나가 전치사 인 것 같습니다. 규칙은 있지만 가끔 지멋대로(?) 같거든요 ㅜ 오늘도 열공하러 들려주셔서 감사합니다. 멋쟁이 아버님 : )
이런 건 책에서 간파가 잘 안되거든요. ㅎㅎ