Datos y Curiosidades de la Jerga Venezolana #2

in #cervantes6 years ago

Titulo .png

La jerga Venezolana es muy diversa debido a la gran cantidad de palabras que se suelen originar en esta lengua , esto ocurre debido a la libertad lingüística que se suele tener en Venezuela , lo cual suele generar palabras que no existen en otros países de habla hispana , al igual que darle diferente connotación a algunas palabras. En esta segunda parte de Datos y Curiosidades de la Jerga Venezolana vamos a seguir con la temática de el primer Post , dando a conocer el significado de expresiones Venezolanas al igual que de algunas palabras que se utilizan con diferente connotación en Venezuela.

Espero que el tema sea tanto interesante como educativo para ustedes , que compartan el Post para que la información llegue a mas personas , y que voten el Post si le gusto.

ECHAR LOS PERROS

Esta expresión tiene origen en el mundo de la Tauromaquia y procede de un momento en la corrida en el que el Toro hace caso omiso a el torero , no entrando a el trapo (embestir el capote) o dirigiéndose a otro lado de el Coso Taurino (Plaza de Toros). Esa indisciplina era castigada sacando una jauría de perros adiestrados que ladraban , acosaban y mordían a la res.A partir de este acto de echar los perros al toro nació la expresión con la que indicamos que a alguien se le acosa o reprende , también se utiliza esta expresión cuando se refiere a un Cortejo.

CHALEQUEAR

El origen de esta palabra se debe a un incidente protagonizado por el capitán general Don Jose de Cañas y Merino , quien se hizo cargo del gobierno de la provincia de Venezuela el 6 de julio de 1711 , en sus años de mandato se caracterizo por ser el mas déspota y cruel gobernante de Caracas. Al asumir el cargo, Cañas y Merino quiso pronunciar un discurso en la iglesia, aprovechando la multitud allí congregada por la misa. El hombre hablaba, inspirado, cuando se le acercó un niño pequeño, hijo de una esclava que acompañaba a su ama, que se había escapado de la falda de su progenitora. El negrito se aproximó a Cañas y Merino y empezó a jalarle el chaleco y a decirle algo en su lengua infantil, a lo cual el gobernador perdió el hilo de lo que estaba diciendo y más aún cuando la gente empezó a reírse de él, por lo gracioso de la situación y la insistencia del negrito. El gobernador se fue, muy molesto, de la iglesia sin haber podido decir lo que quería. De ahí vino lo de “jalar el chaleco” que se convirtió con el tiempo en “chalequear”.

HUEVÓN/GÜEVON

Esta palabra tiene diferentes connotaciones , tiene su origen en que los animales de granja con genitales muy grandes ya que suelen tener un andar lento y torpe. De ahí que hoy en día se use este adjetivo para señalar personas torpes o con poca sagacidad ,ademas que dependiendo de la circunstancia , se puede utilizar tanto para referirse a un compañero , como para Insultar a alguien . Se suele decir mayormente Huevón , sin embargo en Venezuela los llamados Malandros suelen decir Güevon.

Aquí un enlace donde se puede explicar mejor , con un poco de humor Venezolano : http://inciclopedia.wikia.com/wiki/Huev%C3%B3n_(Venezuela)

CAGAR

En Venezuela se usa para referirse al hecho de hacer algo mal o decir algo sin sentido, aparte del uso normal de la palabra como verbo.

ECHARSE LOS PALOS

Los hacendados hacían tablillas con el sello de la hacienda que los peones podían canjear en las bodegas. En lugar de víveres muchos preferían comprar licor por lo que pedían "Un Palo" de miche , ron , etc. Al contar en que habían despilfarrado las tablillas o palitos decían "Me eche los palos".

BUHONERO

Se trata de un vendedor informal o ambulante. Abundan en una economía como la nuestra donde la oferta de empleos y oportunidades de comenzar PYMEs (Pequeñas Y Medianas Empresas) formalmente se tornan toda una odisea burocrática. La palabra es una deformación de buhón que a su vez fue deformada de bufón. Bufón proviene del inglés “Buff” que se refiere a la jerga y estrategias de los vendedores callejeros para vender sus mercancías.

CALIGUEVA

En nuestro dialecto esta es una expresión que denota un estado de flojera, fastidio o aburrimiento, su génesis lo tiene en la jerga de los bajos fondos de la calle, desde donde emigró al uso común, primeramente a través de los jóvenes. Es por lo tanto de procedencia moderna y es usada comúnmente. También se usa en otras regiones con la misma connotación por lo que puede ser considerado un venezolanismo.

MUÉRGANO

Proviene “moranger” que en inglés se usaba para designar a los compañeros del pirata Morgan. Se dice que durante el siglo XIX este pirata desembarcó en Maracaibo y realizó saqueos y otros crímenes, lo cual originó que dicha palabra se venezolanizara y se usase para señalar a alguien que actúa de mala fe.

CUAIMA

Es una serpiente familia de las cascabel y tiene uno de los venenos más potentes de la región. Es negra en el lomo y blanquecina en el vientre. Suele actuar con mucho sigilo pero a la vez con mucha agresividad. Quizás por estas características es que los venezolanos llamamos de esta forma a las mujeres de carácter imponente, celosas y en algunos casos muy posesivas.

BECERRO

Es un toro de menos de un año de edad, pero también se utiliza en Venezuela como un insulto -groseria-. Su significado no es especificado , se utiliza indiscriminadamente como palabra ofensiva, sin hacer referencia a ningún hecho o característica singular del insultado.

Eso fue todo por esta ocasión pronto traeré para ustedes una tercera parte , ya que la lengua Venezolana es muy extensa y mas aun si ha de tratarse este tema. Espero que les haya gustado estos pequeños datos sobre la jerga Venezolana , tanto como a mi.

Steemit Portada  (2).png

Sort:  

La palabra buhonero entonces es de un origen más internacional, ya que la he escuchado en otros ambientes. Lo de Morgan/Muérgano me ha tomado por sorpresa. Insta-Upvote por eso y por el post bien estructurado.

Saludos, mi pana.

muchas gracias , me alegra que te haya gustado