Día 4 Trinidad 🇨🇺 / Day 4 Trinidad 🇨🇺
Al cuarto día salimos hacia Trinidad ciudad antigua a 3 horas de La Habana.
Llegamos a Trinidad aprovechamos el tiempo y salimos hacia varias playas a unos kilómetros en bicicleta un poco lejos de la ciudad de Trinidad pero hermosas.
On the fourth day we went to Trinidad old city 3 hours from Havana.
We arrived in Trinidad and went to several beaches a few kilometers by bike a little far from the city of Trinidad, really beautiful.
Estuvo un poco dura la llegada en bici ya que era debajo de un sol muy fuerte.
It was a bit hard arrival by bike because was under a very strong sun.
En la tarde hicimos un tour turístico por la ciudad y subimos a un lugar con una vista muy hermosa, este lugar fue un convento e iglesia su nombre San Francisco de Asís. Fue una institución de tipo religiosa que existió en Trinidad, durante la época colonial.
In the afternoon we did a tour around the city and climbed to a place with a very beautiful view, this place was a convent and church named San Francisco de Asis. It was a religious institution that existed in Trinidad during the colonial era.
Pudimos ver La plaza Mayor de Trinidad, se trata del centro histórico de la ciudad, declarado Patrimonio de la Humanidad por la UNESCO en 1988.
We could see Trinidad's Plaza Mayor, it is the historic center of the city, declared a World Heritage Site by UNESCO in 1988.
Luego de esto salimos a cenar, ordene ropa vieja estuvo delicioso.
After this we went out to dinner, order “ropa vieja” was delicious.
Caminamos por la ciudad vimos un show en el Palenque de los Congos Reales con bailarines y músicos espectaculares.
We walked through the city and saw a show at the Palenque de los Congos Reales with spectacular dancers and musicians.
Luego visitamos el Templo Yemayá, es un templo afrocubano, en su centro descansa sobre una pequeña silla una muñeca de trapo negra o Anaquillé, que se utiliza como símbolo de protección o amuleto.
Then we visit the Yemayá Temple, it is an Afro-Cuban temple, in its center a black rag doll or Anaquillé rests on a small chair, which is used as a protection symbol or amulet.
En la noche visitamos una disco muy curiosa que es dentro de una cueva fue impresionante.
In the night we visited a very curious disc that is inside a cave was impressive.
Si van a Trinidad no duden en contactar a Mariela, van a quedar encantados con ella...
Definitivamente se volvió mi amiga Cubana.
Te hace sentir como en casa.
If you go to Trinidad do not hesitate to contact Mariela, they will be delighted with her ...
It definitely became my Cuban friend.
It makes you feel at home.
Nos vemos... PURA VIDA ✌🏽
See you... PURE LIFE ✌🏽
Que playa y que atardecer tan bonitos 😊
Si, una ciudad encantadora 😊
hermosisimas fotografías, me encanto la dela campana <3
Gracias 😊