China will tax overseas investment profits by up to 20%! ? | 中国が海外投資益に最大20%の課税か!?
中国で海外資産1千万ドル(約15億円)以上の超富裕層の海外投資収益に対して最大20%が課税されることになったと報じられてるそうで、中国政府は国外への資金流出を規制していますが、東京の都心部にある高額なマンションを購入するなど、多額の資金が国外へ流出しているそうなのですが税金を上げられたら富裕層は国外へ移住する可能性があるでしょうね。15億円もあったらアジアの方でしたら一生暮らしていけますしね。
https://news.yahoo.co.jp/articles/4f11f4275e55fd9c44d5e09f6236fb9af5331316
It has been reported that China will impose a maximum tax of 20% on the overseas investment profits of ultra-high net worth individuals with overseas assets of more than $10 million (approximately 1.5 billion yen), and the Chinese government will Although outflows are regulated, it seems that a large amount of money is flowing out of the country, such as purchasing expensive apartments in the center of Tokyo.If taxes are raised, the wealthy may move abroad. There will be. If you were from Asia, you could live on 1.5 billion yen for the rest of your life.