自我介绍
我从小便生活在中国广袤的农村大地上,那里的山清水秀、田园风光,孕育了我对自然和生活的热爱。而我最喜欢的,便是用双手去烹饪美食,去分享那份独特的美味。
I grew up in the vast countryside of China, where the beautiful scenery and idyllic landscapes have nurtured my love for nature and life. What I like most is to use my hands to cook food and share the unique flavor.
农村的食材总是那么新鲜、那么自然。无论是自家菜园里绿油油的蔬菜,还是村头小溪里活蹦乱跳的鱼儿,都让我感受到了大自然的馈赠。我常常站在灶台前,用心去感受食材的每一个细节,用心去调配每一道菜的味道。
Ingredients in the countryside are always so fresh and natural. Whether it's the lush green vegetables in my own garden or the lively fish in the stream at the head of the village, I feel the gift of nature. I often stand in front of the stove, feeling every detail of the ingredients with my heart, and mixing the flavor of each dish with my heart.
每当我烹饪出一道道色香味俱佳的菜肴时,那种成就感总是让我心情愉悦。我喜欢将美食分享给家人、朋友,甚至是陌生人。每当看到他们品尝后的满足表情,听到他们由衷的赞美,我都感到无比的幸福。
Whenever I cook a dish with good color and flavor, the sense of accomplishment always puts me in a happy mood. I love to share my food with my family, friends and even strangers. Whenever I see their satisfied faces after tasting and hear their heartfelt compliments, I feel extremely happy.
除了传统的农村美食,我还喜欢尝试各种不同的烹饪方法和食材搭配。我喜欢将中西方的烹饪技巧融合在一起,创造出一些独特的美食。这些尝试让我不断挑战自己的厨艺,也让我更加热爱烹饪这门艺术。
In addition to traditional rural cuisine, I like to experiment with different cooking methods and ingredient combinations. I like to blend Chinese and Western cooking techniques to create something unique. These attempts keep me challenging my cooking skills and make me love the art of cooking even more.
在我的心中,烹饪不仅仅是一种技能,更是一种情感的表达。每一道菜都蕴含着我对生活的热爱、对大自然的敬畏和对家人的关爱。我希望通过我的双手,将这份美好传递给更多的人,让更多的人感受到美食带来的快乐和幸福。
In my heart, cooking is not only a skill, but also an expression of emotion. Every dish contains my love for life, my reverence for nature and my care for my family. I hope that through my hands, I can pass this beauty to more people, so that more people can feel the joy and happiness brought by food.