元宵节才是我国真正意义上的情人节
The Lantern Festival has been part of Chinese New Year celebrations since the Han Dynasty (206 BC- 221 AD).
自汉朝(公元前206年—公元221年)起,元宵节就已成为了春节庆祝活动的一部分了。
It is said that the holiday evolved from an ancient Chinese belief that celestial spirits could be seen flying about in the light of the first full moon of the lunar calendar. To aid them in their search for the spirits, people used torches. These torches gave way to lanterns of every shape, size and color.
Despite the fact that most Chinese dynasties had curfews during the night, all the people were allowed to stay out on the days around the Lantern Festival. The Chinese women, who had to stay indoors for most of their lives, were permitted to admire the lanterns and the full moon on the day as well.
Therefore, it was almost the only time for young men and women to meet with each other and fall in love, according to experts.
The other evidence of the Lantern Festival being Chinese Valentine’s Day is recorded in Chinese literature. In the thousands of ancient poems passed on from the Tang and Song dynasties, many depicted ardent love for their partners.
If you want more pictures like this,please follow me @evan2012 to get daily update.
If you like me, please give me a thumbs-up.
Hi! I am a robot. I just upvoted you! I found similar content that readers might be interested in:
http://english.sina.com/2018-03-02/detail-ifwnpcnt1564637.shtml
Congratulations @evan2012! You received a personal award!
Click here to view your Board
Do not miss the last post from @steemitboard:
Congratulations @evan2012! You received a personal award!
You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
Do not miss the last post from @steemitboard:
Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!