央视《东西南北贺新春》特别节目在大同设分会场----锣鼓阵CCTV "New Year's East and West Hexin Spring Festival" special program in Datong venue - gonggu array

in #cn7 years ago

央视《东西南北贺新春》特别节目在大同设分会场----锣鼓阵

2018年《东西南北贺新春》特别节目将于1月13日在大同华严寺广场进行录制,并在多地进行取景拍摄。
《东西南北贺新春》是央视春节期间的一个品牌节目,今年选取黑龙江黑河、山西大同、云南昆明、湖南张家界和浙江杭州作为演出会场,通过展现各地不同的过年习俗,实现“东西南北贺新春,昂首阔步新时代”的主题表达。
此次在大同演出的时间约为90分钟,播出时间约50分钟。节目有来自大同大学、大同市歌舞剧院、同煤文工团、大同市一职中等单位的特色歌舞表演,有各县区精选出来的威风锣鼓、秧歌、挠搁、舞龙、跑驴、旱船、长号等民俗文化表演,还有戏曲绝活和面食绝活的绝技绝活类表演等,也有非遗项目、传统小吃等内容。

背后天宫阁

er.jpg

夕阳华严寺

IMG_20180110_170819.jpg
IMG_20180110_170809.jpg
两侧取下匾额的商铺

IMG_20180110_170836.jpg
IMG_20180110_170859.jpg

CCTV "New Year's East and West Hexin Spring Festival" special program in Datong venue - gonggu array

In 2018, the special program "New Year of East, West, South and North" will be recorded on January 13 at the Huanying Temple Square in Datong and filmed in many places.
This year, Heilongjiang Heihe, Datong in Shanxi, Kunming in Yunnan, Zhangjiajie in Hunan Province and Hangzhou in Zhejiang Province were selected as performance venues this year. Through demonstrating the different New Year customs throughout the country, Swagger the new era "theme expression.
The time in Datong is about 90 minutes, broadcast time is about 50 minutes. The program features song and dance performances from Datong University, Datong Song and Dance Theater, Tongcheng Art Work Corps, and Datong Municipality as medium units. There are prestigious gongs, drums, yangko, Trombone and other folk cultural performances, as well as unique skills and pasta performances unique superb skills performances, there are non-heritage items, traditional snacks and other content.