没有读过九月,看了你的文搜出了读了一下。想起以前看到的一则笑话,把“在这个忧伤而明媚的三月,我从我单薄的青春里打马而过,穿过紫堇,穿过木棉,穿过时隐时现的悲喜和无常。”翻译成It's March. I'm bitch. 虽然是笑话,却一直很喜欢那句“打马而过”。今天读了九月才知道这个词出自哪里。
没有读过九月,看了你的文搜出了读了一下。想起以前看到的一则笑话,把“在这个忧伤而明媚的三月,我从我单薄的青春里打马而过,穿过紫堇,穿过木棉,穿过时隐时现的悲喜和无常。”翻译成It's March. I'm bitch. 虽然是笑话,却一直很喜欢那句“打马而过”。今天读了九月才知道这个词出自哪里。
翻译得干脆利落,我喜欢,哈哈哈。