Моя новая работа. Часть 5
Good day, friends!
Доброго времени суток, друзья!
Since English I know only not very well, I will publish my stories in Russian.
Английский я знаю плохо, поэтому рассказы буду публиковать на русском...
Этот рассказ достаточно длинный, поэтому он разбит на несколько частей.
Часть 1, часть 2, часть 3, часть 4
— Ясно, — задумчиво протянула Анна. — Только вот я так и не поняла... Что ты подразумевала под тем, что душа не осознаёт себя?
Кира недовольно поджала губы, понимая, что девушке придётся всё "разжёвывать".
— Вот что бы ты сделала, если бы я не появилась около тебя? — тяжело вздохнув, поинтересовалась она.
— Ну не знаю... — задумалась Анна. — Наверное, попробовала бы вернуться в тело. Это же невозможно, да? — отвлеклась она.
— Да, это невозможно, — подтвердила девочка. — Ты бы расстроилась, когда поняла, что не можешь вернуться в тело?
— Думаю, да, — кивнула девушка.
— Вот и беспризорные души расстраиваются, — назидательным тоном произнесла Кира. — Они злятся, пытаются обратить на себя внимание живых, не понимая, что уже не пренадлежат к миру живых, а находятся в мире духов. И неосознанно начинают использовать энергию вокруг. Кстати, да, забыла сказать: проводники своим присутствием воздействуют на души умиротворяюще, успокаивают их.
— Типа антидепрессанты что ли? — уточнила Анна.
— Только не ляпни это при других проводниках, — процедила девочка. — Тоже мне, антидепрессант недоделанный.
— Эй, чего ты злишься? Я же пошутила, — примирительно улыбнулась Анна. — Плохо у тебя с чувством юмора.
Кира, злобно прищурившись, посмотрела на девушку. Видимо, собиралась сказать, что она думает по поводу чувства юмора Анны. Кошак закончил вытирать лапы и мяукнул.
— О! Он ещё и мявкает! — удивилась девушка.
Девочка подскочила с лавочки.
<— Нас вызывает начальство, — пояснила она, поднимая Фердинанда.
Анна не успела подняться на ноги, когда Кира взяла её за руку и они телепортировались. Естественно, после телепортации Анна приземлилась на пятую точку.
— Эй! — воскликнула Анна. — Предупреждать же надо! Могла бы и подождать, пока я на ноги встану! — отряхивая пострадавшую часть тела, недовольно пробурчала девушка.
Кира не стала дожидаться, пока девушка поднимется и быстро пошла вперёд.
— Хватит жаловаться, пошли уже, — бодро вышагивая, бросила через плечо девочка.
— А где это мы? — догнав девочку, поинтересовалась Анна.
Место, куда они телепортировались, выглядело как ухоженный сад. По обе стороны от тропинки, на брусчатку которой приземлилась Анна, росли ухоженные кусты, зеленел стриженный газон полянок и цвели клумбы. То и дело попадались ответвления от тропинки, ведущие к маленьким площадкам с фонтанами и скамейками.
— Это Сады источника, — кратко пояснила Кира. — Сейчас ты увидишь начальство.
— А можно поподробнее? Я понимаю: краткость — сестра таланта и всё такое, но...
— Мы находимся в центре нашей планеты, — перебив девушку, устало начала Кира. — В мире живых это место называется ядром. В мире духов здесь располагается наш... эээ... штаб, — слегка замешкавшись, пояснила проводник. — Считай это своим домом. Это единственное место на планете, которое в мире духов выглядит не так, как в мире живых. Ясно?
— Вау! Так мы сейчас в центре Земли что ли? — опешила Анна.
— Ага, — кивнула Кира. — Ты скоро привыкнешь. Это самое наискучнейшее место, которое только можно придумать.
Они быстро прошли мимо ротонды, в центре которой стоял маленький фонтанчик, а колонны по кругу соединялись скамьёй. Около фонтана сидел парень и читал книгу. Разглядывая купол, Анна чуть не свернула свою призрачную шею.
— Это тоже проводник? — поинтересовалась она у Киры.
— Не исключено, — не оглядываясь пожала плечами девочка. — Не все духи являются проводниками. Многие заняты в Канцелярии.
— Слушай, а что за история с котом? — стараясь не пялиться по сторонам, спросила Анна.
— Фердинанд — наш дух-телепорт, — скучающим тоном сообщила девочка. — Это он переносит нас с места на место. И когда он подаёт голос, это значит, что нас вызывает начальство.
— И что, у каждого проводника есть свой дух-телепорт?
— Ага. Они довольно редкие. Как и души, способные стать проводниками, — смирившись с тем, что вопросов не избежать, подтвердила Кира.
«Ого, да ты особенная, детка!» — мысленно поздравила себя девушка.
— А когда у меня будет свой дух-телепорт? — не унималась Анна.
— Когда обучение закончишь, — отмахнулась Кира.
Они вышли на большую овальную площадь, которая упиралась в широкую лестницу. Лестница вела к узкой площадке перед портиком. Анна застыла с открытым ртом, разглядывая здание. Выглядело оно как огромный дворец.
— И долго ты пялиться собираешься? — спустя минуту поинтересовалась Кира. — Ау! — она помахала ладонью перед лицом девушки. — Нам идти надо! Потом ещё успеешь налюбоваться.
Анна звучно клацнула зубами и неохотно последовала за девочкой. Фердинанд, держа хвост пистолетом, бежал перед Кирой. Они поднялись по лестнице. Справа, метрах в десяти от них, спускался парень с кошкой на руках.
— А что, все духи-телепорты из семейства кошачьих? — поинтересовалась Анна, разглядывая двери, к которым уверенно шла проводник.
— Нет, конечно! — фыркнула Кира. — Но они почему-то предпочитают вид животных. Правда, я как-то встречала духа-телепорта в человеческом обличие, но это редкость. Зато у меня есть знакомый, у которого дух-телепорт — золотая рыбка, — улыбнулась девочка.
Массивная дверь открылась перед ними сама по себе. Глазам вошедших предстал огромный холл, в середине которого стоял фонтан. За фонтаном находились три лестницы с шикарными резными балясинами. С потолка свисали хрустальные люстры со множеством свечей. На стенах над диванами и креслами, чередующимися с высокими растениями и столиками, висели портреты.
«Видимо, местная доска почёта» — подумала Анна.
В холле находились несколько духов. Но Кира уверенно направилась к крайней правой лестнице.
Продолжение следует...
Продолжай!