Histoire de ma vie jusqu’à ce jour - Épisode 123 - 2003: J'apprends que je vais être grand-père
Adaptation in French of The Story of My Life so Far - Part 123
Ceci est l'histoire de ma vie jusqu’à ce jour.
A lire avant: Histoire Courte de ma Famille en France
L'histoire commence ici.
Épisode précédent: #122
En 2003, Roseline habitait avec moi dans la maison de Romaniuk Drive.
Syrille était dans le Maryland et Betty vivait avec son premier petit ami.
Gaëlle avait obtenu une bourse et était étudiante à l'Université de Washington à Seattle. Quand elle n’était pas a l’université, elle restait chez nous.
Roseline était rentrée chez nous après une tentative de cohabitation avec l'une de ses amis, qui n'avait pas duré plus de six mois.
Son premier véritable petit ami (à ma connaissance) était un Haïtien qui, lors d'un de ses séjours en Haïti, avait facilement trouvé les parents biologiques de Roseline et Betty. Roseline l'avait alors accompagné en Haïti et avait rencontré ses parents biologiques, qui s'étaient séparés, ainsi que ses deux sœurs et son frère.
Je ne parlerai pas beaucoup plus de sa famille biologique.
Pour des raisons que je ne divulguerai pas, Roseline avait quitté son petit ami haïtien et son petit ami maintenant s'appelait Ade, un Nigérian.
Au printemps 2003, Roseline parlait et pleurait souvent au téléphone. Après plusieurs semaines, je lui ai dit que si elle voulait parler avec quelqu'un, j'étais là.
Aussi, un week-end, Roseline m'a dit que nous devrions sortir dîner et qu'elle me parlerait.
Ce week-end, je suis allé à Seattle pour voir Gaëlle courir. Sur le chemin du retour, je me suis demandé quel était le problème de Roseline et je me suis soudain rendu compte qu'elle était probablement enceinte. Donc, quand nous sommes aller dîner, j'étais déjà prêt.
Et en effet, c'était bien son problème. Après m'avoir dit cela, elle a été surprise que je ne sois pas en colère.
Je lui ai dit qu'être en colère ne l'aiderait ni elle ni moi.
Je lui ai également dit qu'elle pouvait bien sûr rester chez nous après l’accouchement.
J'ai demandé à Roseline si elle voulait que je demande à ma mère, Marie, de venir l'aider à la naissance de son enfant, et elle a été enthousiasmée par cette idée. J'ai donc demandé à Marie et elle a immédiatement accepté.
Ensuite, j’ai organisé le voyage de Marie pendant trois semaines, en octobre 2003, pour la naissance de mon premier petit-enfant au début du mois.
La suite Épisode 124
Résumé
Épisode 1 - Épisode 2 - Épisode 3 - Épisode 4 - Épisode 5 - Épisode 6
Épisode 7 - Épisode 8 - Épisode 9 - Épisode 10 - Épisode 11 - Épisode 12
Épisode 13 - Épisode 14 - Épisode 15 - Épisode 16 - Épisode 17 - Épisode 18
Épisode 19 - Épisode 20 - Épisode 21 - Épisode 22 - Épisode 23 - Épisode 24
Épisode 25 - Épisode 26 - Épisode 27 - Épisode 28 - Épisode 29 - Épisode 30
Épisode 31 - Épisode 32 - Épisode 33 - Épisode 34 - Épisode 35 - Épisode 36
Épisode 37 - Épisode 38 - Épisode 39 - Épisode 40 - Épisode 41 - Épisode 42
Épisode 43 - Épisode 44 - Épisode 45 - Épisode 46 - Épisode 47 - Épisode 48
Épisode 49 - Épisode 50 - Épisode 51 - Épisode 52 - Épisode 53 - Épisode 54
Épisode 55 - Épisode 56 - Épisode 57 - Épisode 58 - Épisode 59 - Épisode 60
Épisode 61 - Épisode 62 - Épisode 63 - Épisode 64 - Épisode 65 - Épisode 66
Épisode 67 - Épisode 68 - Épisode 69 - Épisode 70 - Épisode 71 - Épisode 72
Épisode 73 - Épisode 74 - Épisode 75 - Épisode 76 - Épisode 77 - Épisode 78
Épisode 79 - Épisode 80 - Épisode 81 - Épisode 82 - Épisode 83 - Épisode 84
Épisode 85 - Épisode 86 - Épisode 87 - Épisode 88 - Épisode 89 - Épisode 90
Épisode 91 - Épisode 92 - Épisode 93 - Épisode 94 - Épisode 95 - Épisode 96
Épisode 97 - Épisode 98 - Épisode 99 - Épisode 100 - Épisode 101
Épisode 102 - Épisode 103 - Épisode 104 - Épisode 105 - Épisode 106
Épisode 107 - Épisode 108 - Épisode 109 - Épisode 110 - Épisode 111
Épisode 112 - Épisode 113 - Épisode 114 - Épisode 115 - Épisode 116
Épisode 117 - Épisode 118 - Épisode 119 - Épisode 120 - Épisode 121
Épisode 122
My French is appalling. I want to improve it and am hoping to actually start some 'french tea's' with a native speaker I know. However, my reading and writing is very poor and when I was young I basically learned French in writing and probably never progressed beyond a child in grammar school in skill.
I wonder if you'd ever be interested in making posts that are simple little letters that a French child could understand and then any of us who want to improve our reading and writing French could try our translation and post it in the comments? It'd be a lot of work for you I'm sure, but it'd be fun!
I already have a hard time to make one or two posts a week, so I just want to translate my English post to French.
To improve your French, the best way is the one you are going to do: have conversations with a native speaker.