German language quirks
I raise my children bilingual, me speaking German and my husband speaking English.
Recently I have noticed some quirks in the German language that I want to remember and have confused my kids. I will add to the list as I go along.
Drache: means dragon and kite
Rakete: means rocket and fireworks
Laub: means fallen leaves (leaf=Blatt)
Blatt: means leaf as well as sheet of paper
Please let me know in the comments if you know of other quirks!