You are viewing a single comment's thread from:
RE: Mizu No Oto - Every Image Has Its Haiku - Edition #25 (English)
My greetings, friends of @bananafish and participants in the contest in English. I am joining very late, because in almost all of Venezuela, my country, we have been without electric service from Monday 25 from 22:30 (UTC) until today (Wednesday 27) at 15 (UTC). I leave below the link of my exercise and the text in English.
After the winter,
the forest humid turns green,
light and shadow meet.
Very elemental, capturing the essence of seasons and life. I wonder, does writing your poem in conditions of hardship affect the way you interpret the image? Do you think so?
Hello, @agmoore. Thank you for your appreciation. If I understand your question, I would say that I try, as much as possible, that the writing of a poem is not affected by the immediate emotion that I may be living in the moment, although it is not easy to achieve. In general, I believe that if poetry is an expression of emotion, it is one that has been decanted or processed, becoming an experience (as Rilke says). In the specific case, more than the emotion affected the contextual conditions, in terms of time and technical possibilities. I had written the exercise on Monday but I couldn't post it or publish it because of the blackout. Greetings.
I find I am influenced strongly by my environment, although I try not to be. I'm a very impressionable person. Your poetry is always wonderful.
Los contrarios que se encuentran y hacen algo muy hermoso.
Este haiku es realmente bello, querido @josemalavem.