You are viewing a single comment's thread from:

RE: Најстарији календар на свету

in #history6 years ago

Romejski kalendar. Bio u službenoj upotrebi Vizantijskom carstvu. Ovo nije jedino svedočanstvo o postojanju ovog kalendara. Ima ih i u Makedoniji, u crkvama koje su gradili Mrnjavčevići.

Sort:  

Нигде не написах да је једино сведочанство, @vasigo. Само да је календар старији и од Римљана и од Византије :)

Znam, pročitao sam tekst :) Čisto napomena za one koji nisu upućeni.

Posted using Partiko Android

Онда си оно „Ромејски календар“ вероватно написао под утиском једног изузетно лошег текста који је у „Телеграфу“ потписао извесни В. Ж. Римљани су имали сопствени, врло непрецизан календар од 10 месеци са по тридесетак дана, који је извесни Јулије морао да оправља ;) Сећаш се тога? Ти и ја из спрдње можемо да напишемо бољи текст од несрећника у „Телеграфу“ :)

Ово је наш календар, а не „Ромејски“, и било би боље звати га „Словенски“. Зашто уступати част другоме за нешто што му не припада?

To "Romejski" sam čuo od drugih. Da budem iskren, nisam se bavio proverom verodostojnosti tog naziva. A taj tekst u Telegrafu nisam čitao. Nisam ni znao da postoji.

Da bi taj kalendar nazvali našim ili slovenskim moramo dokazati da je naš ili slovenski. Nazivi meseci su naši, ali računanje godina je problem.

Posted using Partiko Android

Зашто је рачунање година проблем?

Jel' znaš ko je prvi počeo tako da ih računa?

Posted using Partiko Android

Па Словени. Они су га очигледно користили током 7,5 хиљада година, и зато је то њихов календар. Зар претпостављаш да они нису били способни да направе свој календар па је то морао бити неко други? Није важно ко, само не Словени. То ти је „чувена“ Бечка школа :)

Ne kažem da Sloveni nisu bili sposobni da naprave kalendar. Ako tvrdiš fa su napravili ovaj kaledar, onda to moraš da dokažeš. Najlakše je nekog nazvati bečkim đakom.

Što se tiče profesora Pešića, njemu ne bih baš verovao. Recimo, Velesovu knjigu je predstavio kao najstariji dokument slovenske pismenosti. Kao, neki Rus, beli emigrant je tokom bega iz Rusije slučajno našao drvene tablice ispisane nekim čudnim pismom, a kasnije su mu trebale godine ta ih dešifruje i prevede. A kad pogledaš šta je dešifrovao i prevodio vidiš da je reč o tekstu napisanom na čistom ruskom jeziku i shvatiš da je reč o običnoj podmetačini. A video sam i njegovu sistematizaciju starih pisama. Jedini kriterijum za dešifrovanje znakova mu je bio stepen sličnosti sa srpskom ćirilicom. Tako je germanskim runama potpuno promenio fonetske vrednosti.

Posted using Partiko Android