Eitle Schatten - Paths of Vanity

in Dream Steemlast year

Eitle Schatten

In einem Spiegel, eitel und fein,
Tanzt Eitelkeit, ein schimmernder Schein.
Stolz erblüht in eitles Glanzlicht,
Doch tiefer liegt, verborgen, die Pflicht.
.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
Die Eitelkeit, ein Narzissenspiel,
Verlangt Bewunderung, immer viel.
Im Glanz der Oberfläche, so klar,
Verblasst die Wahrheit, wird unscharf gar.
Ein leeres Lob, ein schmeichelnder Klang,
Eitelkeit währt nicht allzu lang.
Die Masken fallen, die Fassade bricht,
Zurück bleibt oft ein trügerisches Licht.
Doch sei bedacht, im Eitelkeitstanz,
Verliere nicht den wahren Glanz.
Denn tiefer Sinn, verborgen und echt,
Überstrahlt das eitle Gesicht.
In jeder Seele wohnt das Licht,
Das nicht erlischt, auch in der Pflicht.
Eitelkeit mag flüchtig sein,
Doch wahre Größe, ewig, allein.


Paths of Vanity

.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.-.
In a mirror, vain and refined,
Vanity dances, a shimmering sign.
Pride blooms in a glamorous light,
Yet deeper lies, concealed, the right.
Vanity, a Narcissus' play,
Craving admiration, day by day.
In the gleam of the surface, so clear,
The truth fades, becomes unclear.
An empty praise, a flattering sound,
Vanity's reign doesn't long abound.
Masks crumble, the facade breaks,
Often leaving a deceptive light in its wake.
But be mindful in the dance of vanity,
Do not lose the genuine brilliancy.
For profound meaning, hidden and true,
Outshines the face of vanity too.
In every soul resides a light,
That does not extinguish, even in duty's fight.
Vanity may be fleeting and brief,
Yet true greatness endures, beyond belief.