Chuao, paraíso escondido entre selva, montaña y mar - Chuao, paradise hidden between jungle, mountains and sea
¡Hola comunidad steemiana!
En estas semanas de cuarentena he estado organizando las carpetas de fotografías, en un viaje mental a esos lugares felices a los que quiero regresar cuando esta situación se normalice.
In these weeks of quarantine I have been organizing the photo folders, on a mental journey to those happy places to which I want to return when this situation returns to normal.
Seguramente no soy el único que considera a Chuao un pequeño y exclusivo paraíso escondido que tiene Venezuela en sus costas bañadas por las azules aguas del mar Caribe.
Surely I am not the only one who considers Chuao a small and exclusive hidden paradise that Venezuela has on its coasts bathed by the blue waters of the Caribbean Sea.
Entre selva, montaña y mar se encuentra Chuao, pueblo de las costas del estado Aragua. Descendientes de africanos constituyen la mayor parte de su población de aproximadamente 2300 habitantes, que guardan una especial relación con las cientas plantaciones de la zona, de las que brota uno de los productos más valorados en el mundo: el cacao venezolano.
Between jungle, mountain and sea is Chuao, a town on the coasts of the Aragua state. African descendants make up the majority of its population of approximately 2,300 inhabitants, who have a special relationship with the hundreds of plantations in the area, from which one of the most valued products in the world springs: Venezuelan cocoa.
Sembradíos de cacao de más de 400 años, único con denominación de origen, y una historia colonial y de resistencia, se despliegan rodeados por las montañas del hermoso Parque Nacional Henry Pittier.
Cocoa plantations of more than 400 years, unique with designation of origin, and a colonial and resistance history, unfold surrounded by the mountains of the beautiful Henry Pittier National Park.
Son populares las festividades de carácter ancestral que hacen de este territorio un sitio de honda tradición cultural, como los Diablos Danzantes de Chuao, que se celebran en el marco de la festividad católica Corpus Christi, entre mayo y junio de cada año.
Ancestral festivities that make this territory a site of deep cultural tradition are popular, such as the Dancing Devils of Chuao, which are celebrated within the framework of the Catholic Corpus Christi festival, between May and June of each year.
Igual importancia guarda el San Juan, una fiesta emblemática donde la mítica imagen de San Juan niño, de gran valor espiritual de la comunidad, recorre las calles del pueblo, alabado con impresionantes destrezas vocales y líricas de mujeres, principales protagonistas de esta tradición.
Equally important is the San Juan, an emblematic festival where the mythical image of Saint John the Child, of great spiritual value to the community, runs through the streets of the town, praised with impressive vocal and lyrical skills of women, the main protagonists of this tradition.
Unas de las particularidades de Chuao es que no tiene acceso por carretera, sólo puedes llegar a él a través del mar. Una opción clásica es tomar un peñero en el malecón de Choroní, pueblo muy conocido por su atractivo turístico en la región. Otra interesante ruta es cruzando las montañas del Parque Nacional desde el pueblo de Turmero, en una exigente caminata de trekking de unos 40 kilómetros.
One of the peculiarities of Chuao is that it does not have access by road, you can only reach it through the sea. A classic option is to take a peñero on the boardwalk in Choroní, a town well known for its tourist attraction in the region. Another interesting route is crossing the mountains of the National Park from the town of Turmero, on a demanding trekking trek of about 40 kilometers.
Son emblemáticas las fotografías donde se ven peñeros cargando algún automóvil hasta sus costas. Son pocos los autobuses que están en Chuao, utilizados principalmente para servir de transporte entre la costa y el pueblo, un recorrido maravilloso de unos 5 kilómetros entre árboles centenarios y cacaotales.
The photographs where peñeros are seen carrying some cars to their shores are emblematic. There are few buses that are in Chuao, used mainly to serve as transportation between the coast and the town, a wonderful journey of about 5 kilometers between ancient and cacao trees.
La playa de Chuao es un lugar especial para el disfrute de sus visitantes. Cuando uno se acerca en el peñero puede contemplar toda su costa, enmarcada en un alucinante paisaje. Ahí se ofrecen servicio de toldos, alimentos y bebidas, y quienes quieran pasar más días de disfrute, tienen la opción de alquilar alguna habitación en las posadas de la costa o del pueblo. Otra opción muy popular es quedarse en las zonas de camping al final de la playa.
Chuao beach is a special place for the enjoyment of its visitors. When you get close to the rock you can see its entire coast, framed by an amazing landscape. Awnings, food and drink services are offered there, and those who want to spend more days enjoying themselves have the option of renting a room in the inns on the coast or in town. Another very popular option is to stay in the camping areas at the end of the beach.
Puedes ver este paisaje playero en 360º en este enlace, en un registro realizado por Dixon Palmera: https://bit.ly/2VE0YpI ¿Hermoso, verdad?
You can see this beach landscape in 360º in this link, in a record made by Dixon Palmera: https://bit.ly/2VE0YpI Beautiful, right?
Es famoso el Chorrerón de Chuao, una caída de agua espectacular de unos setenta metros de altura. Para el Chorrerón hay que ir con quien sepa el camino, son un par de horas caminando en la selva, bordeando y atravesando varios pasos de río en un recorrido un poco desafiante pero inolvidable por su belleza.
The Chorrerón de Chuao is famous, a spectacular waterfall about seventy meters high. For El Chorrerón you have to go with whoever knows the way, it is a couple of hours walking in the jungle, bordering and crossing several river crossings on a slightly challenging but unforgettable journey due to its beauty.
Acá puedes ver otro paisaje en 360º del Chorrerón,en un registro realizado por Dixon Palmera: https://bit.ly/2Y6MEHS
Here you can see another 360º landscape of Chorrerón, in a record made by Dixon Palmera: https://bit.ly/2Y6MEHS
Si viajas a Venezuela, por favor, visita este hermosísimo pueblo lleno de tradición, exóticos cacaotales, gente maravillosa y un alucinante paisaje marino.
If you travel to Venezuela, please visit this beautiful town full of tradition, exotic cacao plantations, wonderful people and an amazing seascape.
PD: Todas las fotos y escritos son de mi autoría
PD: all this pictures and wrinting are from my authorship