[ENG-SPN] En el Mundo Magico - Cronología de la Magia desde la antigüedad hasta nuestros días/Chronology of Magic from ancient times to the present (breve resumen - primera parte). [repost]

in GEMS4 years ago

Un breve recorrido por la historia del Mundo Mágico/A brief tour through the history of the Magic World.

Si eres fan de este universo seguramente te habrán surgido a lo largo de tu recorrido muchas preguntas “¿Quién fue el primer mago?” o “¿Desde cuándo existe la magia?” “¿Cuándo llegará mi carta de Hogwarts?” entre otras muchas preguntas que seguramente te hiciste mientras leías los libros o veías las películas de Harry Potter.

If you are a fan of this universe, surely many questions have arisen along your journey, such as "Who was the first magician?" or "Since when does magic exist?" "When will my letter from Hogwarts arrive?" among many other questions that you probably asked yourself while reading books or watching Harry Potter movies.

A pesar de que la obra de Harry Potter es sin duda de las sagas de fantasía literaria más leídas de las últimas décadas y por consiguiente con mas seguidores, la cantidad de personas que son seguidores de este universo provienen de las películas, es bastante la cantidad de personas que se han enamorado del Mundo Mágico debido a los films basados en los libros de JK Rowling, lo cual refleja la importancia de saber adaptar al cine las obras literarias.

Although Harry Potter's work is undoubtedly one of the most read literary fantasy sagas of the last decades and therefore with more followers, the amount of people who are followers of this universe comes from the movies, it is quite the amount of people who have fallen in love with the Magic World because of the films based on JK Rowling's books, which reflects the importance of knowing how to adapt literary works to the cinema.

Si solamente has visto las películas y aun no has tenido la oportunidad de leer los libros seguramente habrás creído que el mundo mágico se limita a Gran Bretaña y algunas pocas partes del mundo, o te habrás perdido de algunas curiosidades que no están plasmadas en las películas, pero la realidad es que la historia del mundo mágico de Harry Potter es bastante extensa y en este artículo te hablaré de los eventos más importantes que han ocurrido en el Mundo Mágico escrito de JK Rowling de forma resumida, concreta y en orden cronológico para que te enteres bien de su historia. Draco Dormiens Nunquam Titillandus.

If you have only seen the movies and have not yet had the opportunity to read the books, you may have thought that the magic world is limited to Great Britain and a few parts of the world, or you may have missed some curiosities that are not reflected in the movies, but the reality is that the history of the magic world of Harry Potter is quite extensive and in this article I will talk about the most important events that have occurred in the Magic World written by JK Rowling in a summarized, concrete and chronological order so that you can learn well about its history. Draco Dormiens Nunquam Titillandus.

Ilustración realizada por JoLeah Bliss Art

La historia de la Magia un solo movimiento/The history of Magic one single movement.

Lo primero que debemos saber es que la historia universal de nuestro mundo es igual en el universo de Harry Potter, toda la historia, países, reinos e imperios que se han levantado y han caído en la ruina, todas las plagas y pestes, todos los personajes importantes y todos los conflictos bélicos han tenido lugar en el mundo. En pocas palabras la historia del mundo mágico y el muggle es en un principio la misma historia, al menos hasta el final de la Edad Media.

The first thing we must know is that the universal history of our world is the same in the Harry Potter universe, all history, countries, kingdoms and empires that have risen and fallen into ruin, all the plagues and pests, all the important characters and all the warlike conflicts have taken place in the world. In short, the history of the magical world and the Muggle is the same story at first, at least until the end of the Middle Ages

¿De dónde viene la magia? Lamentablemente es una pregunta que nunca se responde completamente en ninguno de los libros de la saga ni tampoco en los textos que componen el universo de Harry Potter como Quidditch a través de los tiempos, los Cuentos de Beedle el Bardo o Animales Fantásticos, aunque podemos de alguna manera suponer cual es el origen de la magia mediante algunos textos sueltos de los libros principales.

Where does the magic come from? Unfortunately this is a question that is never completely answered in any of the books of the saga nor in the texts that make up the universe of Harry Potter as Quidditch through the Ages, the Tales of Beedle the Bard or Fantastic Animals, although we can somehow guess what the origin of magic is through some loose texts of the main books.

ilustracion realizada por Naiiade

La Edad Antigua de la magia/ The Ancient Age of Magic.

La primera evidencia de magia antigua que tenemos en el universo de Harry Potter nos las da el Prisionero de Azkaban, concretamente en el primer capítulo del libro donde se nos cuenta que en el antiguo Egipto existían poderosos hechiceros y brujos que colocaban encantamientos y maldiciones en sus tumbas para que nadie pudiera saquearlas o profanarlas. No tenemos una fecha exacta, pero si se refiere al antiguo Egipto podemos especular que son acontecimientos ocurridos mucho antes de Cristo, quizás unos 2000 o 3000 mil años antes de Cristo.

The first evidence of ancient magic that we have in the universe of Harry Potter is given to us by the Prisoner of Azkaban, specifically in the first chapter of the book where we are told that in ancient Egypt there were powerful sorcerers and wizards who placed spells and curses on their tombs so that no one could loot or desecrate them. We do not have an exact date, but if it refers to ancient Egypt we can speculate that they are events that occurred long before Christ, perhaps some 2000 or 3000 thousand years before Christ.

Adicional a ello sabemos que los nombres que utilizan los magos para convocar los hechizos y encantamientos tienen (en su gran mayoría) raíces en el latín, una lengua hablada en la antigua república Romana, no sabemos si Rowling nombró los encantamientos debido a esto o si simplemente fue por mera estética fonética pero no es disparatado creer que algunos hechizos de los más famosos fueron desarrollados en esta lengua si ya en el antiguo Egipto existía magia.

In addition to this we know that the names used by the magicians to summon the spells and incantations have (mostly) roots in Latin, a language spoken in the ancient Roman Republic, we do not know if Rowling named the incantations because of this or if it was simply for mere phonetic aesthetics but it is not unreasonable to believe that some of the most famous spells were developed in this language if there was already magic in ancient Egypt.

Ilustración realizada por Willgard

Otro dato interesante lo tenemos del primer libro; Harry Potter y la Piedra filosofal donde se nos indica que la familia de Ollivander ya vendía y comerciaba con varitas desde hace muchísimos años, los ancestros de Ollivander estaban en el negocio de las varitas desde mediados del 300 antes de Cristo, esto es una curiosidad muy interesante e impresionante porque Gran Bretaña no era la misma que se conoce hoy en día y la ciudad de Londres aún no había nacido y no solo eso, sino que se nos habla del implemento de las varitas como un “catalizador” de magia desde tiempos antiguos.

Another interesting fact we have from the first book; Harry Potter and the Philosopher's Stone where it is indicated that Ollivander's family already sold and traded wands for many years, Ollivander's ancestors were in the wand business since the middle of 300 B.C., this is a very interesting and impressive curiosity because Great Britain was not the same as it is known today and the city of London had not yet been born and not only that, but we are told about the wand implement as a "catalyst" of magic since ancient times.

fotografía tomada por FF16

En los Cuentos de Beedle el Bardo se nos explica que a finales del siglo XV ya casi finalizando la Edad Media se descubrió que los magos no se hacen, los magos y brujas nacen. En otras palabras, la capacidad de hacer magia es intrínseca y natural de algunos seres humanos; no solo eso, también se nos dice que siempre ha habido un al menos un mago en toda la rama familiar de las personas que nacen con la capacidad de usar magia aun si estos provienen de dos padres muggles.

In the Tales of Beedle the Bard we are told that at the end of the 15th century and almost at the end of the Middle Ages it was discovered that wizards are not made, wizards and witches are born. In other words, the ability to do magic is intrinsic and natural to some human beings; not only that, we are also told that there has always been at least one wizard in the entire family branch of people who are born with the ability to use magic even if they come from two Muggle parents.

fuente

Ósea que la magia es tan antigua como el ser humano mismo y que este siempre estuvo de alguna forma estrechamente relacionada con él, o con algunos… no se sabe bajo qué condiciones hay que nacer para tener la capacidad de usar magia, aunque todo esto último vendría siendo una mera suposición y no algo que se nos afirme de alguna manera en los libros.

So magic is as old as the human being himself and that he was always in some way closely related to it, or to some... it is not known under what conditions one has to be born to have the ability to use magic, although the latter would be a mere supposition and not something that is somehow affirmed to us in books.


La edad Media y la magia/ The Middle Ages and Magic .

El principio de la Edad Media, los primeros ocho siglos fueron calmados para el mundo mágico, no tenemos datos de que durante estas fechas ocurriese algún evento importante en el mundo mágico, pero podemos repasar dos cosas fundamentales; la primera es que las varitas ya para estas fechas existían y eran de uso común entre los magos, la segunda es que la magia era algo conocido, todas las personas estaban conscientes de su existencia y los muggles sabían que los magos existían.

The beginning of the Middle Ages, the first eight centuries were calm for the magic world, we do not have data that during these dates some important event occurred in the magic world, but we can review two fundamental things; the first is that the wands already existed for these dates and were of common use among the magicians, the second is that the magic was something known, all the people were conscious of its existence and the Muggles knew that the magicians existed.

Ilustracion realizada por Jim Kay

En el año 900 después de Cristo se nos habla de las escobas voladoras como medio de transporte popular entre las brujas y los magos, por lo que podemos suponer que ya en los siglos pasados se implementaban dichos artefactos para volar.

In the year 900 A.D. we are told about flying brooms as a popular means of transport among witches and wizards, so we can assume that in past centuries such devices were implemented to fly.

Ilustración hecha por Nuggles

Cien años después en algún punto del año 1000 después de Cristo ocurrió una de los eventos que marcaría una pauta importante en el Mundo Mágico, la creación del colegio Hogwarts de magia y hechicería, el castillo fue construido en escocia a orillas del Lago Negro entre altas colinas, permanece oculto a la vista de los muggles debido a una gran gama de encantamientos que lo protegen.

One hundred years later at some point in the year 1000 A.D. one of the events that would set an important standard in the Magic World, the creation of the Hogwarts school of magic and sorcery, the castle was built in Scotland on the shores of Black Lake between high hills, it remains hidden from the sight of the Muggles due to a wide range of incantations that protect it.

No se sabe en qué punto de la historia pero durante los siglos 900 después de Cristo en adelante las relaciones entre magos y personas no mágicas se agravó, los muggles tenían miedo del poder de los magos y con el paso del tiempo y los siglos las disputas, rencillas y peleas entre ambos crecieron al punto que los muggles comenzaron a dar caza y muerte a los magos dando pie a la famosa cacería de brujas; esto fue así hasta finales de la edad media ya entrando en el siglo XVI cuando se puso fin al conflicto con la creación del Estatuto Internacional del Secreto.

It is not known at what point in history but during the 900's A.D. onwards the relationship between magicians and non-magical people became worse, the Muggles were afraid of the power of the magicians and with the passage of time and the centuries the disputes, quarrels and fights between the two grew to the point that the Muggles began to hunt and kill the magicians giving rise to the famous witch hunt; this was so until the end of the Middle Ages and entering the sixteenth century when the conflict with the creation of the International Statute of the Secret ended.

fuente

Volviendo al asunto de las escobas; en esos mismos años de la creación de Hogwarts en Gran Bretaña nacería también un deporte con escobas que poco a poco conquistaría el corazón de la isla, el Quidditch, no se sabe exactamente en qué lugar nació o quien lo inventó, pero crecería rápidamente por toda la isla y se comenzó a jugar de manera no oficial por varios siglos como mero entretenimiento.

Returning to the matter of the brooms; in those same years of the creation of Hogwarts in Great Britain a sport with brooms would also be born, which little by little would conquer the heart of the island, the Quidditch, it is not known exactly where it was born or who invented it, but it would grow rapidly throughout the island and it began to be played unofficially for several centuries as mere entertainment.

image.png

Fuente

A mediados del Siglo XIII se comenzó a jugar Quidditch de una forma más dedicada y profesional, se comenzarían a formar los primeros equipos profesionales como las Arpías de Holyhead, para estas fechas el Quidditch se había apoderado de toda Gran Bretaña y parte de Europa y ya en el Siglo XVI su influencia en toda Europa era total.

In the middle of the 13th century Quidditch began to be played in a more dedicated and professional way, the first professional teams began to be formed, such as the Harpies of Holyhead. By this time Quidditch had taken over the whole of Great Britain and part of Europe and by the 16th century its influence was total.

Ya a mediados o finales del Siglo XV se había convertido en el deporte insignia del mundo mágico siendo el deporte más jugado en todas partes de Europa y gran parte del mundo, en el Siglo XVI ya el Quidditch estaba bastante afianzado como el deporte favorito entre los magos y brujas en todo el planeta.

By the middle or end of the 15th century it had become the flagship sport of the magic world being the most played sport in all parts of Europe and much of the world, in the 16th century Quidditch was already well established as the favorite sport among wizards and witches around the planet.

La primera Copa Mundial de Quidditch dio inicio en el año 1473 teniendo como finalistas a Transilvania y Flanders, en un partido muy controvertido. Durante casi de dos siglos la Copa Mundial fue disputada casi en totalidad por equipos procedentes de Europa y al igual que el conocido Mundial de Futbol, este evento deportivo terminó celebrándose cada cuatro años.

The first Quidditch World Cup started in 1473 with Transylvania and Flanders as finalists in a very controversial match. For almost two centuries the World Cup was played almost entirely by teams from Europe and like the well-known World Cup, this sporting event ended up being held every four years.

En los inicios del Siglo XVII, en algún punto los equipos de otras partes del mundo comenzaron a disputar la Copa Mundial, entre los más frecuentes contendientes no europeos estaban Nigeria, Burkina Faso, Brasil, Argentina, Estados Unidos entre otros.

At the beginning of the 17th century, at some point teams from other parts of the world began to play the World Cup. Among the most frequent non-European contenders were Nigeria, Burkina Faso, Brazil, Argentina, and the United States, among others.

fuente de Garotas Geeks

En el año 1809 fue el año en donde por primera vez, un equipo proveniente de otro continente se lleva la victoria en un Mundial de Quidditch siendo Nueva España que en la actualidad seria México la ganadora del Mundial de ese año.

In 1809 was the year in which for the first time, a team from another continent won a Quidditch World Cup and New Spain, now known as Mexico, won that year's World Cup.

En el año 1652 se juega la primera Copa Europea de Quidditch que tiene lugar cada tres años y cada doce años el Mundial de Quidditch y la Copa Europea de Quidditch coinciden en un mismo año. Veinte años después, concretamente en 1674 se estableció la liga de Quiditch de Gran Bretaña constituida actualmente por trece equipos profesionales que se disputan anualmente el título de campeón.

In 1652 the first European Quidditch Cup was played every three years and every twelve years the World Quidditch Cup and the European Quidditch Cup coincided in the same year. Twenty years later, in 1674, the Quiditch League of Great Britain was established and is currently made up of thirteen professional teams that play each year for the title of champion.

Toda esta información la puedes conseguir en Quidditch a través de los tiempos, libro escrito por JK Rowling que también forma parte de los libros existentes dentro de Harry Potter.

All this information can be found in Quidditch through the Ages, a book written by JK Rowling that is also part of the existing books within Harry Potter.

fuente

Otro dato muy importante aunque no exacto es que fue durante esta edad que vivió el mago más famoso de todos los tiempos, famoso entre brujas, magos y muggles y no es otro que el hechicero Merlin, no se sabe exactamente en qué punto de la historia vivió exactamente este poderoso mago pero se sabe que tuvo que haber nacido a mediados de la Edad Media quizás en el siglo XII o XIII, pero no lo sabemos con certeza, sabemos que creó la orden de Merlin y fue de los primeros en intentar legislar la magia para que los magos no usaran y abusaran de su poder sobre los muggles.

También sabemos que Merlin asistió a Hogwarts y fue elegido para la casa de Slytherin.

Another very important, though not exact, fact is that it was during this age that the most famous wizard of all times lived, famous among witches, wizards and Muggles and none other than the wizard Merlin, It is not known exactly at what point in history this powerful wizard lived but it is known that he had to have been born in the middle of the Middle Ages perhaps in the 12th or 13th century, but we do not know for sure, we know that he created the order of Merlin and was among the first to try to legislate magic so that wizards would not use and abuse their power over the Muggles.

We also know that Merlin attended Hogwarts and was chosen for the house of Slytherin.

ilustracion realizada por jan Patrik Krasny

La edad media de la magia llega a su fin con lo que para mí es el evento más importante de todos en la historia de la magia y que marcaría un antes y un después en su historia. En los siglos XIV y XV la cacería de brujas y magos era un asunto serio y parecía que estallaría una guerra entre ambos bandos… Los magos comenzaron a vivir apartados de los muggles y a distanciarse más de las grandes ciudades y en el año 1689 se firma el Estatuto Internacional del Secreto y los magos pasaron a vivir en la total clandestinidad, los muggles poco a poco olvidaron la existencia de los magos, y para ellos toda la magia ocurrida en el mundo no fue más que producto de las malas jugadas de la mente, la locura o demasiada imaginación.

The Middle Ages of magic are coming to an end with what for me is the most important event in the history of magic and would mark a before and after in its history. In the 14th and 15th centuries the hunting of witches and wizards was a serious matter and it seemed that a war would break out between both sides. Wizards began to live apart from the Muggles and to distance themselves more from the big cities and in the year 1689 the International Statute of the Secret was signed and the wizards began to live in total secrecy, The Muggles gradually forgot the existence of the wizards, and for them all the magic that occurred in the world was nothing more than the product of bad plays of the mind, madness or too much imagination.

Los magos no solamente decidieron alejarse, sino que también decidieron ocultar a otras criaturas mágicas de la vista de los humanos, como dragones, centauros, gigantes entre otras razas amenazadas por su magia. La Confederación Internacional de Magos, fundada un año después la firma del estatuto fue el organismo que se encargó de hacer cumplir a forma de ley este documento. Esto provocó que el mundo mágico viviera oculto del mundo muggles y que muchos pueblos donde aún la magia era algo normal se escondieran de la vista del mundo.

The wizards not only decided to stay away, but also decided to hide other magical creatures from the sight of humans, such as dragons, centaurs, giants among other races threatened by their magic. The International Confederation of Magicians, founded a year later when the statute was signed, was the organism in charge of enforcing this document as a law. This caused the magic world to live hidden from the Muggle world and many peoples where magic was still something normal to hide from the sight of the world.

Ilustracion realizada por Sannon Stamey

El fin de una edad oscura y agitada/ The end of a dark and troubled age.

El Estatuto del Secreto puso fin a la Edad Media Mágica, y dio pie a una era en donde la magia pasaría a legislarse mucho más rigurosamente. De los periodos que siguen hablaremos en un segundo artículo.

The Statute of the Secret put an end to the Magical Middle Ages, and gave rise to an era where magic would be legislated much more rigorously. We will talk about the following periods in a second article.

Espero hayas disfrutado mucho este recorrido por parte de la rica historia del Mundo Mágico de la saga de Harry Potter, fue un trabajo bastante intenso, si llegaste hasta aquí y disfrutaste de la lectura dale amor a este articulo te lo agradecería mucho.

I hope you enjoyed this journey through the rich history of the Magic World of the Harry Potter saga, it was quite intense work, if you got here and enjoyed reading give love to this article I would appreciate it very much.


Referencias Bibliograficas

- Harry Potter y La Piedra Filosofal
- Harry Potter y La Cámara Secreta
- Harry Potter y El Prisionero de Azkaban
- Harry Potter y El Cáliz de Fuego
- Harry Potter y La Orden del Fénix
- Harry Potter y El Misterio del Príncipe Mestizo
- Harry Potter y Las Reliquias de la Muerte

Novelas complementarias

- Quidditch a través de los tiempos
- Animales Fantásticos donde encontrarlos
- Los Cuentos de Beedle el Bardo

Sitio web

The Wizarding World


Riscky´s Blog.gif

Sort:  

Muy buen post, acabo de unirme a la comunidad de Steemit y es el primero que leo jeje.

¡Wow! 🤓 Hasta ahora no me había detenido a pensar en la parte histórica de toda la Saga de HP.

La manera en que se unieron elementos históricos reales con los ficticios da esa sensación de "realismo" 😅.