You are viewing a single comment's thread from:
RE: The Shining of the Shaman | [es-en]
Una historia que da mucho para pensar acerca de como se interpretan los hechos, en mi caso tuve la sensación de que el anciano no esta en sus cabales, aunque también hay algo sobrenatural en su historia, la reacción del policia al final me hizo pensar en ese poder sobrenatural.
Amigo, te recomiendo usar un corrector, puede ser el editor de google doc, para evitar los errores involuntarios, por ejemplo en español, sé que dice anciano (en la ultima frase) pero le falta la n, por lo cual al traducir al inglés te coloco otra palabra en lugar de "Old man", se tradujo "cornflower", que es la traducción al ingles de "aciano". Eso puede aunque sea sutilmente cambiar el sentido del relato.
Gracias por participar, bendiciones.
Hola @inspiracion
Listo, corregido.
Increible como la falta de una letra cambia la historia. Y eso que hago varias lecturas una vez que publico.
Gracias por detectarlo, me confié en word y de seguro tomo "aciano" como una palabra normal.
Voy a buscar un corrector, realmente hace falta.
Nos leemos