You are viewing a single comment's thread from:
RE: What Proofreading is really about - On how to correctly proofread translations.
As per the "He" versus "They", I totally agree! This is something that unfortunately comes from my mother tongue - in Polish we don't have a gender-neutral way to speak about an another person and I often catch myself forgetting to fix it when I write in English. Fixing that right away!
Again though, I must disagree about the point that says this is not a part of a series, which i already described there.
Thank you for your awesome review again, can't wait to hear what you'll find next time!
Hebrew has the same issue, so I can definitely empathize!