Mau Nulis di Steemit tetapi Bahasa Inggris Masih Blepotan, Ini Caranya!!

in #indonesia7 years ago (edited)

Bahasa Inggris memiliki pengaruh yang sangat besar di dunia Steemit, ia jadi salah satu bahasa universal yang hampir dituturkan oleh 3/4 penduduk bumi.

Hal ini membuat banyak sekali postingan yang menggunakan bahasa inggris tidak terkecuali di Steemit, Banyak dari Steemian yang berlomba menuliskan dalam Bahasa Inggris. Namun banyak yang terkendala yaitu faktor bahasa. Secara garis besar, selain berbahasa Inggris, banyak tag dari negara lain dan punya pengaruh besar. Berikut ini datanya.

NoNegaraJumlah TagPembayaran SBD
1Korea13.1981.589.340.926 SBD
2China8.0331.083.055.202 SBD
3Spanyol15.949561.354.497 SBD
4Indonesia17.629277.023.049 SBD
5Nigeria7.231254.544.563 SBD

Pada tabel tersebut didapatkan banyak bahasa lain yang sering digunakan, menariknya bahasa Indonesia memiliki tag terbanyak dibandingkan negara lainnya dengan jumlah mencapai 17 ribu #tag lebih. Walaupun jumlah payoutnya masih tergolong rendah hanya berada di posisi 4, kalah dibandingkan Korea, China, dan Spanyol.

Namun ini membuktikan bahasa Indonesia punya pengaruh besar dalam jagat Steemit kini dan di masa depan. Angka tersebut semakin bertambah dengan banyak pengguna dari tanah air. Indonesia berada di peringkat kedua setelah India dengan distribusi Steemian di dunia dengan total mencapai 7% dari total 550 ribu akun Steemit.

Permasalahan sering timbul adalah banyak dari whale, dolphin dan minnow yang berasal dari negara luar. Mereka umumnya menggunakan bahasa inggris dalam setiap postingannya. Sudah pasti mereka sangat menyukai sebuah postingan yang berbahasa inggris. Walaupun banyak aplikasi penerjemahan seperti OmniRom Translation, tetap saja rasanya berbeda setelah diterjemahkan.

bahasa 1.png
Salah satu aplikasi yang sering digunakan steemian

Waduh... Steemian yang tidak bisa berbahasa Inggris gimana nasibnya, apa harus ikut kursus berbahasa asing?
Tenang dan jangan panik karena di zaman digital banyak cara yang bisa digunakan dalam menerjemahkan berbagai bahasa. Saya akan memberikan sejumlah trik yang dapat dicoba oleh para Steemian semua menghadapi kendala kompleks tersebut, cekidot:

1. Meminta Bantuan yang Mahir Bahasa Asing

Cara ini termasuk model cara tradisional, pasti kita punya teman yang memiliki kemampuan Bahasa Inggris yang mumpuni di bidangnya. Memang cara ini memakan waktu lama dan pastinya Anda harus membayar atau mentraktir teman Anda tersebut. Tapi itu bisa tergantikan andai tulisan yang Anda tulis meledak di jagat Steemit, kesabaran jadi kunci.

pexels-photo-601170.jpeg
Source

Ada cobalah untuk memberikan sebuah artikel baik yang masih berbahasa Indonesia dan yang sudah diterjemahkan dengan mesin penerjemah. Ia akan mengoreksi mana struktur kalimat yang benar dan yang layak ditambahkan atau digantikan.

2. Menggunakan Mesin Penerjemah Google Translate

Google translate adalah primadona yang sangat besar semenjak kemunculannya beberapa tahun silam. ia mampu menerjemahkan setiap paragraph hingga 5000 kata. Dalam hitungan dengan tulisannya yang ingin Anda alih bahasakan langsung berubah dalam sekejap.

bahasa 2.png
Masih perlu diperbaiki lagi hasil terjemahannya

Mesin penerjemah banyak kekurangan yang kemudian menghasil terjemahan yang masih sangat kasar. Tulisan cukup sulit dimengerti hingga kadang salah penafsiran.

Saya punya sedikit tips yang dapat dicoba oleh Steemian yakni penggunaan Bahasa Indonesia yang benar

Dalam sebuah kalimat pada sebuah bahasa, pasti memiliki dua komponen:

Subjek dan prediket (kadang disertai dengan objek), keduanya harus beraturan sesuai dengan kaidah tata bahasa. Bila penggunaanya sudah tepat, maka saat diterjemaahkan maka hasilnya akan lumayan baik.

Ada tinggal membaca ulang dan mengartikan beberapa kata yang terlihat janggal. Sebaiknya tulislah dengan menggunakan bahasa indonesia yang benar untuk menghasilkan terjemahan yang optimal. Dan hindari penggunaan kata-kata slang atau tidak baku, untuk memudahkan proses penerjemahan. Nantinya waktu yang Anda habiskan untuk mengedit jadi lebih sedikit.

3. Memakai Aplikasi Grammaly

Aplikasi ini sangat baik digunakan dalam menulis bahasa asing khususnya yang telah berhasil diterjemahkan. Ia akan mendeteksi sejumlah kesalahan yang ditemui dalam proses penerjemahan.

Saya rasa grammaly adalah saringan akhir dari tulisan yang Anda terjemahkan khususnya melalui google. Di dalam aplikasi grammaly terdapat checker spell yang mampu mendeteksi kali tersebut hingga sesuai dengan kaidah bahasa Inggris.

Akan ada warna merah karena kata atau kalimat tersebut tidak sesuai dengan artinya, lalu aplikasi grammaly akan menyarankan kata atau kalimat yang harus diganti.

open-graph-image-newfunnel.png
Source

Hasilnya lumayan bagus dan terlihat bahwa diri Anda tidak terlalu belepotan dalam bahasa asing. Itu tidak menjadi masalah. Saya pribadi berhasil mencobanya beberapa kali dan hasilnya tulisan saya mampu dibaca oleh orang asing dengan hasil lumayan bagus. Selain itu saya sangat sering berkomentar ke sejumlah akun Steemit worldwide yang berbahasa Inggris.

Hasilnya lumayan bagus dan dimengerti, yang paling menariknya adalah kebanyakan komentar saya mendapatkan reward atau balasan. Mereka tidak tahu bahwa saya menulisnya menggunakan mesin penerjamah. Patut Anda coba

4 Ikutan Kursus Bahasa Asing

Kini dengan mudah ditemui kursus bahasa asing dan biaya cukup terjangkau. Salah satu yang saya sarankan ialah berlatih materi writing untuk steemian yang sering mengepost tulisan dan berlatih public speaking untuk Steemian yang aktif di Dtube.

kursus.png

Ilmu itu juga bermanfaat buat Steemian kelak, apalagi Bahasa Inggris yang bagus buat Steemian mudah memahami setiap postingan Steemian worldwide dan buat mandiri tanpa mesin penerjemah lagi. Efek jangka panjang Steemian punya kelebihan dalam berbahasa asing termasuk yang berniat mau kuliah ke luar negeri.

5. Tetap Menulis Bahasa Indonesia

Kata siapa bahasa Indonesia sepi peminat?

Malahan ada banyak pengguna Steemit yang berada dari tanah air dan tabel di atas adalah buktinya. Banyaknya pengguna dari tanah air membuat Bahasa Indonesia kelak punya pamor yang kuat bahkan mengalahkan bahasa universal seperti Bahasa Inggris.

bahasa indonesia.png
Prinsip ini harus ditegakkan

Secara tak langsung membuat Steemian dari worldwide mempelajari bahasa kita dan ini sebuah keuntungan di masa depan. Selain itu bila tulisan tersebut bagus dan menjadi trending, pasti Steemian di mana pun akan tertarik untuk membacanya. tidak perlu khawatir karena ada banyak penerjemah bahasa yang bisa digunakan.

Daya tarik sebuah bahasa memang besar, tetapi masalah informasi yang disampaikan nilainya jauh lebih besar

Semoga kata-kata di atas mencerahkan Anda dan menjawab masalah Anda yang ada di Steemit.

follow me.png

U5ds6uGk12kNSPX6232EYvUrsf12ADY_1680x8400.jpg

Sort:  

Congratulations @iqbalsweden! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :

Award for the number of upvotes
Award for the number of comments
You published a post every day of the week

Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here

If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

By upvoting this notification, you can help all Steemit users. Learn how here!

Tulisan menarik dan solutif bagi yg ingin go internasional macam agnes mo. Tulisan dalam bahasa pun ternyata marketnya juga besar ya. Tapi seberapa efektif tulisan bilingual dalam satu artikel. Baik dilihat dari kacamata steemit, budaya dan Islam??

Tergantung timingnya sama materinya tokcer atau tidak. Kalo judulnya kurang greget sih susah.

Mantap tat nyan. Mtamah lom ilmu

Ada juga yang menggunakan dua bahasa sekligus, , apakah memang di rekomendasikan seperti itu lebih baik?

Tidak wajib, kini banyak alat penerjemah sebuah bahasa. Tapi terpenting kualitas konten yang mumpuni alasan postingan kita unggul dari yang lain.