[Enseñaré japonés en español] Ésta es la mejor manera para aprender japonés.
Aprendamos japonés juntos a partir de ahora.
Es como una clase en vivo y siempre hay ejercicios.
tabla 1(la izquierda): Sonidos(moras) japoneses originales / tabla 2(la derecha): ようおん[拗音] (yōon)
tabla 3: sonidos(moras) que principalmente aparecen en los extranjerismos y las palabras extranjeras escritas en katakana.
Ashitaka : Javi-chan y Sara-chan, primero vamos a aprender el hiragana, el katakana y las moras.
Javi-chan: ¡Vale!
Sara-chan: De acuerdo. Aunque ya conozco el hiragana y el katakana.
Ashitaka: Pero vamos a aprenderlos desde el principio ya que habrá algo que no conoces.
Sara-chan: ¡Vale! sensei.
Ashitaka: Como ves en las tablas 1 y 2, las letras de la izquierda son hiragana y las de la derecha son katakana. El hiragana es más redondo, ¿verdad? Por otro lado el katakana es más lineal. Hay 46 hiraganas(con sonidos puros)
(あ(a)~ん(n)) y si incluimos ヴ(bu) existen 47 katakatas(ア(a)~ン(n)+ヴ).
Pero la pronunciación del hiragana con el katakana es exactamente igual.
Por eso あ(hiragana) y ア(katakana) tienen la misma pronunciación. Lo más importante es que generalmente las moras(cada kana grande(tabla 1) y la combinación de un kana grande y uno pequeño*(tablas 2 y 3)) tienen casi la misma duración al pronunciarlas.
Por ejemplo,あ(a), こ(ko), を(o), ん(n) de la tabla 1, きゃ(kya), ぴょ(pyo) de la tabla 2 y イェ(ye), フォ(hwo) de la tabla 3, todas estas moras generalmente tienen casi la misma duración en la pronunciación.
Javi-chan: Ashitaka-sensei, ¿por qué hay 3 tablas? ¿Por qué está dividido en 3 partes?
Sara-chan: ¡Me he preguntado lo mismo, sensei!
Ashitaka: ¡Buena pregunta! La tabla 1 es para los sonidos(las moras) originales del japonés, que pueden representarse sólo con una letra(un kana = kana significa el hiragana y/o el katakana).
Los kanas desde あ(a) hasta ん(n) son sonidos puros(46), los kanas desde が(ga) hasta ぼ(bo)(20) son sonidos impuros, y los kanas desde ぱ(pa) hasta ぽ(po) son medianamente impuros(5). Por otro lado, cada sonido(mora) de la tabla 2 consiste en 2 letras(un kana grande y uno pequeño). Estos sonidos(moras) en la tabla 2 se llaman yōon, que significan sonidos distorsionados. Originalmente yōon como きゃ(kya), き ゅ(kyu), きょ(kyo) no existían en japonés porque provienen del chino. Para mis antepasados yōon sonaron a los sonidos distorsionados, por lo tanto los nombraron así. yōon también se dividen en sonidos puros(desde きゃ(kya) hasta りょ(ryo)), impuros(desde ぎゃ(gya) hasta びょ(byo))y medianamente impuros (desde ぴゃ(pya) hasta ぴょ(pyo)).
Javi-chan: ¿Y la tabla 3?
Ashitaka: Los sonidos(moras) de la tabla 3, que también consisten en 2 letras(un kana grande y uno pequeño), son para representar los sonidos extranjeros, especialmente los del inglés. Como les dije, lo más importante es que generalmente todos estos sonidos(moras) de las tablas 1, 2 y 3, aunque consistan en 2 hiraganas o 2 katakanas (un kana grande y uno pequeño*) tienen casi la misma duración al pronunciarlos. Todos estos sonidos son conocidos como moras, que generalmente tienen (casi) la misma duración de tiempo.
Desde あ(a) hasta ぽ(po) de la primera tabla, desde きゃ(kya) hasta ぴょ(pyo) de la tabla 2 y desde イェ(ye) hasta フォ(hwo) de la tabla 3, cada uno de ellos representa 1 mora.
Sara-chan: ¿Es tan importante que estos sonidos tengan la misma duración?
Ashitaka: ¡Sí, mucho! Pues miren, el abanico se dice せんす(sensu), ¿verdad? Como les dije, せ(se), ん(n) y す(su) tienen la misma duración (3 moras en total). Pero la mayoría de los hablantes del español lo pronuncian con 2
sílabas sen・su, que suena como “sense” del inglés.
Sara-chan: ¡Ya veo! Tenemos que tomar el mismo tiempo para pronunciar ん(n), せ(se) y す(su), ¿verdad?
Ashitaka: ¡Sí! Lo que pasa es que los japoneses hablan japonés en base de moras, que generalmente tienen casi la misma duración al pronunciarlas. Pero ustedes hablan español basado en sílabas e incluso cuando hablan japonés lo hablan en base de sílabas, que son la únidad más grande que las moras, así que si quieres hablar japonés naturalmente, tienes que hablarlo basado en moras. ¿Entendido?
Sara-chan: De acuerdo.
Ashitaka: Además la tsu pequeña っ/ッ y el macrón ー / ¯ ** son una mora respectivamente. Por ejemplo, きって(kitte)“sello” es 3 moras y ケーキ(kēki)“pastel” es 3 moras.
きって(kitte) → 「き(ki)」「 っ(t)」「て(te)」 ケーキ (kēki) → 「ケ(ke)」「 ー(¯)」「キ(ki)」 (**) ¯ es el signo diacrítico colocado sobre una vocal en rōmaji para indicar que la vocal es larga. ー también es el signo sonido largo usado en katakana y hiragana, que indica que la vocal del kana antes de ー es larga. Ya que un macrón es una mora, kē (ke + ¯) es 2 moras.
Sara-chan: Ya veo. La tsu pequeña y el macrón también representan una mora respectivamente, ¿verdad?
Ashitaka: Sí, tienes razón. ¡Ahora vamos a hacer los ejercicios!
Contéstame de cuántas moras están compuestas las siguientes palabras japonesas. El: (かう)(kau)“comprar” tiene 2 moras.
① (あい)(ai)“amor” → _______________
② (かさ)(kasa)“paraguas” → _______________
③ (コアラ)(koara)“coala” → _______________
④ (ライオン)(raion)“león” → _______________
⑤ (かもめ)(kamome)“gaviota” → _______________
⑥ (くま)(kuma)“oso” → _______________
⑦ (ハイエナ*)(haiena)“hiena” → _______________
⑧ (きつね)(kitsune)“zorro” → _______________
③④⑦ se escriben en katakana ya que son extranjerismos(palabras japonesas tomadas de otras lenguas, especialmente del inglés).
Contesten en la parte de comentarios, ¿vale?
me gusta este blog, no dejes de compartirlos por favor