[提案 Suggestion] 再確認、日本語表記の誤りを直したい There are some errors in the Japanese writing of Steemit.
再投稿です。
[提案 Suggestion] 再確認、日本語表記の誤りを直したい There are some errors in the Japanese writing of Steemit.
以前に日本語表記の誤りを見つけたので、皆さんにも確認していただきました。
正「Posts」
誤「投稿数」
[提案 Suggestion] 日本語表記の誤りを直したい Japanese notation is misspelled
その他の日本語表記についても、韓国語や英語と比べながら確認しました。
小さくて見にくいかも知れません^^;
他に誤表記はないようですが、、、
みなさんから何か指摘がありましたら、この記事にコメント下さい。
まとめて報告したいと思います。
ブログ
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
ブログ | 블로그 | Blog |
投稿数 | Posts | Posts |
返信 | 받은 댓글 | Replies |
Communities | Communities | Communities |
Notifications | Notifications | Notifications |
Wallet | Wallet | Wallet |
設定 | 설정 | Settings |
メニュー
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
ようこそ | 환영합니다! | Welcome |
Japanese 日本語 | Korean 한국어 | English |
FAQ | 자주 묻는 질문 | FAQ |
ナイトモード切替 | 야간모드 | Switch to Night Mode |
盗難アカウントの回復 | 도난 계정 복구 | Stolen Accounts Recovery |
パスワードの変更 | 비밀번호 변경 | Change Account Password |
証人に投票する | 증인 투표 | Vote for Witnesses |
Steem Proposals | Steem Proposals | Steem Proposals |
Third-party exchanges: | Third-party exchanges: | Third-party exchanges: |
Poloniex | Poloniex | Poloniex |
Advertise | Advertise | Advertise |
Jobs at Steemit | Jobs at Steemit | Jobs at Steemit |
Steemit API資料 | 스팀잇 API 문서 | Developer Portal |
Steemブルーペーパー | 스팀 블루페이퍼 | Steem Bluepaper |
SMT Whitepaper | SMT 화이트페이퍼 | SMT Whitepaper |
Steemホワイトペーパー | 스팀 화이트페이퍼 | Steem Whitepaper |
プライバシーポリシー | 개인정보 방침 | Privacy Policy |
利用規約 | 이용 약관 | Terms of Service |
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
Template | 템플릿 | Template |
wallet
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
ブログ | 블로그 | Blog |
報酬 | 보상 | Rewards |
ウォレット | 지갑 | Wallet |
STEEM
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
Transfer | Transfer | Transfer |
貯蓄口座に送る | 금고로 전송 | Transfer to Savings |
パワーアップ | 파워업 | Power up |
Trade | Trade | Trade |
取引所 | 거래소지 | Market |
STEEM POWER
Japanese 日本語 | Korean 韓国語 | English 英語 |
---|---|---|
パワーダウン | 파워다운 | Power Down |