#매일 묵상.. 사도행전 17:1~15 / Acts 17:1~15 / 使徒行传 17:1-15
사도행전 17:1~15 /
1~9. 바울이 3주 동안 안식일에 데살로니가 회당에서 성경을 강론하며 예수를 전하니 많은 헬라인과 귀부인이 믿었다. 그러나, 유대인들은 시기해 소동을 일으켜 잡히니, 보석으로 풀려나 베뢰아로 보낸다.
10~15. 베뢰아 사람들은 너그럽고 간절한 마음으로 말씀을 받아 성경을 매일 상고하니 믿는 자가 많이 생겨난다. 그러나 쫓아온 유대인들 때문에 바울은 아덴으로 떠난다.
ㅇ데살로니가의 유대인들의 바울에 대한 반응은 어떠한가?
ㅇ바울은 회당에서 예수님이 메시아 그리스도임을 전한다.
ㅇ유대인들은 십자가에 못박은 예수님을 메시아로 인정하지 않는다.
ㅇ베뢰아 사람들은 성경을 열심으로 연구하니 믿는 자가 많이 나왔다.
ㅇ예수님이 메시아이며 그리스도이심을 전하는 것이 전도이다.
ㅇ베뢰아 사람처럼 말씀을 갈망하여 진리를 찾게 하소서
ㅇ말씀으로 하나님을 확신하는 믿음을 더 하소서
ㅇ연약한 지체들을 돌보사 치유하소서
ㅇ고맙습니다. 사랑합니다. 주님.
Acts 17:1-15 /
1-9. Paul spoke of the Bible in the Thessalonian synagogue on the Sabbath for three weeks, and Jesus was told by many Greeks and ladies. However, the Jews are jealous and are caught up in rage, and they are released into bail and sent to Berea.
10-15. The people of Berea receive the Word with generosity and earnest heart, and the Bible is looked up every day, and many believers are born. But because of the Jews who were chased, Paul leaves for Athens.
ㅇWhat is the reaction of the Jews of Thessalonica to Paul?
ㅇIn the synagogue, Paul tells us that Jesus is the Messiah.
ㅇThe Jews do not recognize the crucified Jesus as the Messiah.
ㅇThe people of Berea studied the Bible with zeal, and many believed.
ㅇIt is evangelism that Jesus is the Messiah and Christ.
ㅇLike a Berea man, longing for the Word and seeking the truth.
ㅇIncrease your faith in God with your Word.
ㅇTake care of weak members and heal them.
ㅇThank you. Love it. Lord.
使徒行传 17:1-15 /
1-9。保罗在安息日的塞萨洛尼亚会堂里讲了圣经三周,许多希腊人和女士告诉耶稣。然而,犹太人嫉妒并陷入愤怒之中,他们被释放到保释中并被送往伯里亚。
10-15。庇哩亚人以慷慨和恳切的心接受圣经,每天都查阅圣经,许多信徒都出生了。但由于被追逐的犹太人,保罗离开雅典。
ㅇ帖撒罗尼迦的犹太人对保罗的反应是什么?
ㅇ在会堂里,保罗告诉我们耶稣是弥赛亚。
ㅇ犹太人不承认钉在十字架上的耶稣是弥赛亚。
ㅇ伯利亚人民热情地研究圣经,许多人相信。
ㅇ耶稣是弥赛亚和基督的传福音。
ㅇ像伯雷亚人一样,渴望道而行,寻求真理。
ㅇ用你的话增加你对上帝的信心。
ㅇ照顾弱势成员并治愈他们。
ㅇ谢谢。爱它。主。