[정치] filibuster (2), 필리버스터, 사람이름 아니라고? 그럼 사람이름 유래인 비슷한 것 있지 않나? gerrymander !

in #konglish5 years ago (edited)

[정치] filibuster (2), 필리버스터, 사람이름 아니라고? 그럼 사람이름 유래인 비슷한 것 있지 않나? gerrymander !

( https://www.steemzzang.com/konglish/@konglish/filibuster-2 )
( https://steemit.com/konglish/@konglish/filibuster-2 )

아래의 이전 글 후속 편이다.

[정치] filibuster (1), 필리버스터, 사람이름? (X)
( https://www.steemzzang.com/konglish/@konglish/filibuster-x )
( https://steemit.com/konglish/@konglish/filibuster-x )

에 이은 글이다.

정치 의사 진행 방해 연설 filibuster 가 사람 이름 유래가 아니고,

filibustero 라는 스페인말, 해적

에서 유래되었다고 보았다.

그런데, 사람 이름 유래의 비슷한 무엇인가가 있었다고 배우지 않았나?

그것은 아마도,

Gerrymander,

명사
_1.
자기 당(黨)에 유리한 선거구 개정, 게리맨더링
_2.
(자기 파를 위한) 속임수

타동사
_1.
<선거구를> 자기 당에 유리하게 개정하다
_2.
야바위치다, 부정으로 속이다

자동사
선거구를 제멋대로 개정하다

일 것이다.

이 게리만더 Gerrymander 는

1812 년 매사추세츠 주지사 였던, Elbridge Gerry 와
몸을 꼬불 꼬불 꼬면서 도망가는 도룡농 salamander
를 결합하여

특정 정당에 유리하게 선거구 경계를 조작하는 행위를 일컬어
gerrymander 라고 하게 되었다.

21세기 초의 한국인이 쉽게 기억하자면,
무슨 연예 tv 프로에 자주 나오던 게리 와 도룡농 salamander 를 생각하면 되겠지만,

영어 발음은 게리 가 아니고 제리만더 로 나온다.

영국에서는 헷갈려서 jerrymander 라고 쓰는 사람들도 있다고 한다.

Steem 에서도 유명한 Jerry 가 있다.
요즘은 잘 안보이지만..

--

영영사전에 gerrymander 는 안나오고,
gerrymandering 은 다음과 같이 나온다.

the act of altering political boundaries in order to give an unfair advantage to one political party or group of people.

==

#konglish zzan sct kr palnet jjm mini english language education
#konglish zzan sct kr palnet jjm mini english language spanish
#konglish zzan sct kr palnet jjm mini english language politics

Sort:  

Congratulations @konglish! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You received more than 10 upvotes. Your next target is to reach 50 upvotes.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

Vote for @Steemitboard as a witness to get one more award and increased upvotes!