Tokyo Ghoul은 Sui Ishida가 쓴 만화 시리즈입니다.이 만화는 2011 년 9 월부터 2014

in #kr7 years ago

Tokyo Ghoul은 Sui Ishida가 쓴 만화 시리즈입니다.이 만화는 2011 년 9 월부터 2014 년 9 월까지 Seinen Shueisha Weekly Young Jump 만화 잡지에서 초기화되며 2014 년 8 월 14 일 현재 14 권의 볼륨으로 수집되었습니다. 속편 인 Tokyo Ghoul : re는 2014 년 10 월에 같은 잡지에서 시작되었고, "Guroul"이라는 제목으로 시작되었습니다. JACK은 Live Jump에서 오프라인으로 실행됩니다. 2014 년 7 월에서 9 월 사이에 Tokyo MX에서 방영 된 Pierrot의 12 개 에피소드로 구성된 애니메이션 시리즈, Funimation은 북미 지역의 스트리밍 및 홈 비디오 배포를위한 애니메이션 직렬 라이센스를 보유하고 있습니다.이 시리즈는 Madman Entertainment가 호주 및 뉴질랜드에서 디지털 배포 용으로 소유하고 있습니다. image거의 리제 Kamishiro하는 구울, 즉 인간과 같은 생물 사냥을하고 인간의 살을 먹고 계시되는 여자와 치명적인 만남 후 살아남을 수 켄 Kaneki는 임계 조건에서 병원으로 이송되었다. 복구 후, Kaneki 어떻게 든 그가 반 구울로 그를 설정 작업을 한 것을 발견하고, 그들처럼,뿐만 아니라 생존을 위해 인간의 육체를 소비해야합니다. 아무도가 켜는 방법으로, 그녀는 커피 숍 "Anteiku", 구울과 모순 사람들과 상호 작용을 포함하여, 반 남자 / 반 구울 그의 새로운 삶에 직면 가르쳐 요시무라와 Touka 키리시마하여 찾을 첫 번째를 실행하는 구울로 찍은 파벌, 다른 사람들로부터 자신의 신원 비밀을 유지하기 위해 애 쓰고있다. [2] 그곳에서 그는 Shuu을 먹을 예정 석가산, 대학에서 수석, 니시키 니시오와 그의 여자 친구 키미와 betemu.

직렬 전편 도쿄 구울 : 잭은 궁극적으로 아리마의 경로를 따라하고 CCG에 가입 태자로 이어지는 그들이 손 구울를 친구에게 태자의 죽음을 조사하는 세력에 합류 할 때 주요 시리즈에서 두 문자가 친분 Kishou 아리마와 태자의 Fura라는 이름의 젊은 남자 (통제위원회를 알려줍니다 구울),뿐만 아니라 구울 관련 범죄 처리를 담당하는 연방 기관. image속편 시리즈 Tokyo Ghoul : Kaneki와 동일한 절차를 거친 CCG 조사원 팀의 리더 인 Haise Sasaki의 새로운 정체성과 함께 아마추어 가네키에 대해 이야기합니다. Kaneki와 동일한 절차를 거쳐 CCG의 ghoul에서 특별한 능력을 얻을 수 있습니다. 그 (것)들에 대하여, 그러나 정상적인 인간으로 아직도 살아있을 수있다. 왜냐하면 RC 판매는 여전히 정상적인 인간과 거의 비슷하다. image작성자
이시다 수이 image작성자
이시다 수이 image

Sort:  

전혀이해가안돼!

Woff, woff!

Hello @abusatir, We have met 2 times already!

I'm a guide dog living in KR community. I can see that you want to contribute to KR community and communicate with other Korean Steemians. I really appreciate it and I'd be more than happy to help.

KR tag is used mainly by Koreans, but we give warm welcome to anyone who wish to use it. I'm here to give you some advice so that your post can be viewed by many more Koreans. I'm a guide dog after all and that's what I do!

Tips:

  • If you're not comfortable to write in Korean, I highly recommend you write your post in English rather than using Google Translate.
    Unfortunately, Google Translate is terrible at translating English into Korean. You may think you wrote in perfect Korean, but what KR Steemians read is gibberish. Sorry, even Koreans can't understand your post written in Google-Translated Korean.
  • So, here's what might happen afterward. Your Google-Translated post might be mistaken as a spam so that whales could downvote your post. Yikes! I hope that wouldn't happen to you.
  • If your post is not relevant to Korea, not even vaguely, but you still use KR tag, Whales could think it as a spam and downvote your post. Double yikes!
  • If your post is somebody else's work(that is, plagiarism), then you'll definitely get downvotes.
  • If you keep abusing tags, you may be considered as a spammer. It may result to put you into the blacklist. Oops!

I sincerely hope that you enjoy Steemit without getting downvotes. Because Steemit is a wonderful place. See? Korean Steemians are kind enough to raise a guide dog(that's me) to help you!

Woff, woff! 🐶