[영어표현] 퀸(Queen)의 프레디 머큐리의 한이 담긴 노래..[In my defence]

in #kr7 years ago

스팀잇 가입인사를 하고 첫번째 글이네요~^^

제가 영어공부를 하면서 '아 이거는 같이 알면 진짜 좋겠다'
하는 표현들을검수 또 검수 끝에!! 원어민들도 많이 사용하는
표현들만 쏙쏙 골라서 소개해볼까 해요~

오늘 소개할 표현은 'In my defence'라는 표현이에요~
20대 분들도 한번쯤은 들어봤을법한 퀸(Queen)의
프레디 머큐리(Freddie Mercury) 노래 제목이기도 한
이 노래는 무려 1986년도에 발매된 노래입니다.

20180314_172811.png

당시 프레디 머큐리는 동성애자니 양성애자니 하는 설들이 많았고,
때문에 그를 노래와는 관련없는 도덕적 잣대를 들이밀며 비판하는
사람들이 생기기 시작했습니다.
(실제로 프레디 머큐리는 1991년도에 에이즈 합병증으로 별세했습니다.)

이러한 답답한 상황을 토로한 듯이 만들어낸 노래 제목이 바로
' In my defence' 입니다.

'변명(변호)하자면' 또는 '핑계를 대자면'정도의 표현으로 사용됩니다.
3ee9c9884a36aca5369023b914b1233ff527cfa1b6d77e942423aaee72708ce4.jpg

In my defence, It was not easy
(변명이지만, 그건 쉽지 않았어)

It wasn't nice of me, but in my defence, she had always treated me badly
(내가 잘했단 건 아니지만, 변명을 하자면, 그녀는 항상 날 함부로 대했어)

정도의 느낌으로 사용하시면 될 것 같습니다 :)

좋든 싫든 수많은 사람들과 관계를 맺으며 살아가는 우리들에게
알아두면 언젠가 한번쯤은 써먹을 수 있는 표현이 아닐까 싶습니다.

마지막으로 프레디 머큐리의 In my defence의 가사를 투척하면서
첫번째 글을 마무리 하겠습니다.

[In my defence] by freddie mercury

In my defence what is there to say
All the mistakes we made must be faced today
It's not easy now knowing where to start
While the world we love tears itself apart

제 변명을 해보자면.. 무슨 말을 해야 할까요?
우리가 저지른 모든 실수들과 마주쳐야만 하는 이 순간
어디부터 시작해야 할 지 모르겠군요
우리가 사랑했던 이 세상이 무너져 버리는 이 순간에는 말이죠

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between with a fading dream

전 그저 노래를 부르던 가수일 뿐이에요
어떻게 제가 옳고 그름을 심판할 수 있겠어요?
그저 멜로디를 읖조리던 가수였을 뿐이었는데 말이죠
지금 전 사라져가는 꿈에 붙들려 버렸어요

In my defence what is there to say
We destroy the love, it's our way
We never listen enough never face the truth
Then like a passing song, love is here and then it's gone

제 변명을 해보자면... 무슨 말을 해야 하지요?
우린 사랑을 부숴버리죠 그게 우리들의 방식이었습니다
뭐가 옳은방법인지 알려 하지 않았어요 진실과 마주치기를
피하며 말이죠결국 흘러가는 유행가처럼 사랑은
우리 곁에 있었지만 이젠..... 사라져 버렸군요

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
For just a singer with a melody
I'm caught in between with a fading dream

전 그저 노래를 부르던 가수일 뿐입니다
어떻게 제가 옳고 그름을 심판할 수 있겠어요?
전 그저 멜로디를 흥얼거리던 가수였을 뿐이에요
지금 전 사라져가는 꿈에 붙들려 버렸어요

I'm just a singer with a song
How can I try to right the wrong
I'm just a singer with a melody
I'm caught in between with a fading dream

전 그저 노래를 부르는 가수일 뿐입니다
어떻게 제가 옳고 그름을 심판할 수 있단 말입니까?
그저 멜로디를 읖조리던 가수였을 뿐
지금 전 사라져가는 꿈에 붙들려 버렸어요

Caught in between with a fading dream
Caught in between with a fading dream

사라져가는 꿈에 말이죠
희미해진 꿈을 붙잡고만 있죠

Oh, what on earth, oh, what on earth
How do I try, do we live or die
Oh, help me god, please help me

세상에, 이런 제가
도대체 어떻게 우리가 살아가야 할지
죽어야 할지를 결정할 수 있겠어요
신이시여, 도와주세요
제발 저를 도와주세요!!
GettyImages-86098173_FREDDIE_RRRCURY_MOVIE_1000-920x584.jpg

Sort:  

오 영어공부 좋습니다 응원하고 보팅과 팔로우해드려요 뉴비 환영합니다.!

앗 !!첫글인데 너무너무 감사드립니다!!!
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다 좋은 하루 되세요 :)

몰랐던 문장 배우고갑니다 ㅎㅎ
https://steemit.com/kr/@ganzi/7shftg
뉴비분들을 위한 팁 정리해봤어요!

감사합니다 꼭 읽어볼게요! 안그래도
첨 와본곳이라 어색했는데^^;;
도움주셔서 감사합니다!!!!!

오 이런 가사가 있는 줄 몰랐네요.
제대로 음미하면서 들어봐야겠어요.

  • 스팀잇에 오신걸 환영합니다

환영해주셔서 감사합니다!
프레디 머큐리의 상황을 어느정도 이해하고
노래를 들으면 와닿는 부분이 있는 것 같아요~!

노래도 배우고 영어도 배우고 좋습니다^^

감사합니다!! 저도 자주놀러가서 좋은
영어표현 많이 배울게요!! 좋은 밤 되세요 :)

프레디 팬이라고 생각하며 많은 노래들을 들었는데 이 노래는 안들어봤습니다. 다시 생각하게 되네요!

퀸은 정말 좋은노래가 너무나도 많죠ㅠㅠ! 이 노래도 정말 좋아요~^