5.(생활속상식) Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be ) 될대로 되라

in #kr7 years ago

안녕하세요 오늘 사무실에 있는데 대표님이 씩씩거리면서 들어오며 이놈들 하는짓이 일본놈들 다름없다면서 나도 이제 사정 봐주지 않겠다면서 "그래 이제 머 나도 케 세라세라 여" 라고 하셨습니다. 시간이 조금 지나고 같이 일하는 어린친구가와서 저에게 형님 케 세라세라가 뭐예요 라고 물어보는 것입니다. 그래서 "될대로 되라 " 라고 알려 주었습니다. 그런데 왜요? 또 물어보길래 그냥 스페인어로 그렇대 라고 얼버무렸습니다. 저도 딱 될대로 되라 정도로만 알았거든요.. 그런데 어떻게된 될것이다 라는 뜻도 있더라구요

QUE SERA SERA 는 스페인어로 직역하면 되는것이 되어라 이런뜻인데 실제로 문법적으로 맞지 않고 사용하지 않는 문장이라고 합니다.

이 문장의 과거를 추적해서 올라가다 보면 앨프리드 히치콕 감독이 1956년 영화 '나는 비밀을 알고있다. (The Man Who Knew Too Much )' 의 주제곡인것을 알 수 있습니다. 여기에서 노래를 부른 가수는 Doris day 라는 미국 여가수인데 실제로 영화에 출연하여 피아노를 치면서 노래를 부르는 장면을 볼 수 있습니다. 이것으로 아카데미 주제가상을 받았습니다.

노래의 제목은 'Que Sera Sera (Whatever Will Be, Will Be )' 입니다.

아래의 영상에서 위 내용을 확인해 보세요 ^^

<출처 유튜브>

그런데 위키를 들여다 보니 제법 많이들 쓰는 말이여서

한때는 MBC드라마 제목에도 쓰였고
맨뉴의 응원 문구로
프로야구 응원가로도 쓰인다고 합니다 ^^

그냥 생활속에서는 될되로 되라~나 어떻게든 된다 식의 의미로 받아들이시고, 사용하시면 될것 같습니다.