[하루하루 영어공부] 감각에 대해서 말하기! 잘못된 영어 표현
감각에 대해..
sense of humor 유머감각
He has a good sense of humor.
He has a terrible sense of humor.sense of direction 방향감각
I have no sense of direction. I always get lost
My brother has bad sense of direction.sense of time 시간감각
my friend has no sense of time.
Having a sense of time is important.
예를들어 우리나라의 대화에서
“센스좋다” -(무엇을 잘 챙기거나, 사려깊은행동)라고 표한하고 싶을때
sense 라는 단어로 표현하지는 않는다.
You are so considerate.
How thoughtful you are!
라고 칭찬하는 표현을 한다.
어떤 상황에 임기응변으로 대처를 잘할때 센스있다고 쓰는경우가 많은것같은데 그때도 consider.. 나 thoughtful 을 쓰나요? 좀 느낌이 다른거같은데..
영알못의 순수한 궁금증입니다.