走进英国 On march 12, the three of us came to the uk to experience the cultural heritage and strangeness of what was once an empire of "sunsets" .

in #landscape7 years ago

对于英国,熟悉又陌生,知道全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国,是由英格兰、苏格兰、威尔士所在的不列颠岛以及北爱尔兰和周围的5500个小岛组成,是著名的“雾都”,有大片绿茵的草地、承载千年历史的古堡、数不胜数的博物馆,当然还有英国人的稳重、严谨而不拘言笑的贵族气质。虽有耳闻,不曾目睹。这次与她零距离接触,内心充满兴奋与激动。
当天一早下了飞机,便直奔著名的温莎古堡,天气十分给面子。温莎古堡建于1070年,是目前世界上有人居住的城堡中规模最大的,拥有上千个房间。当年爱德华八世为能迎娶心上人辛普森为妻,不惜退位,降为温莎公爵,这个“爱美人不爱江山”的浪漫爱情故事至今令人感动。Familiar and foreign to the british, the United Kingdom is made up of 5,500 islets in england, scotland and wales, as well as northern ireland and the surrounding islands, it is known as the "fog capital" , with acres of green meadows, a thousand-year-old castle, countless museums and, of course, the steady, austere and unsmiling aristocratic temperament of the british. I've heard of it, but i haven't seen it. This time with her zero distance contact, the heart is full of excitement and excitement. When i got off the plane that morning, i went straight to the famous castle of windsor, where the weather was very favourable. Built in a 1070, windsor castle is now the largest inhabited castle in the world, with thousands of rooms. It is a touching tale of romantic love that Edward VIII to marry his sweetheart, Simpson, and abdicate to the duke of Winsor, the romantic love story of the "love of beauty without love" .52381A12-4984-499E-AC11-51AFEE0B34DF.jpeg古堡充满着传统的皇家气派。The castle is full of the traditional royal style.女王现居地是关闭的,只能透过栅栏远观。这里是女王最喜欢的度假胜地。The queen's current home is closed and can only be seen from the fence. This is the queen's favorite resort.36B854CB-FD6F-4156-9AF6-04DE3DF9CFEE.jpeg女王当天不在家。因为女王在温莎古堡时,圆塔上会升起皇室旗帜。升英国国旗,就代表女王不在。The queen was not at home that day. Because when the queen is at windsor castle, the royal flag will be raised on the circus. To raise the british flag, that means the queen is not here.88A4AE14-D7BF-457C-A38D-635AA84C00F4.jpeg古堡皇家大教堂前合个影。In front of the royal cathedral of gutenberg.A0F0BD88-FBB0-45C6-9FF2-AF22068F505A.jpeg回眸走过的路,等于换一个视角看温莎古堡。 Looking back at the road, the equivalent of a different view of windsor castle.D30C00D7-357A-4201-B2A4-8DAE2C52E7F6.jpeg我再和女王拍个照。I'll take another picture with the queen.7BCD4AB3-A8E2-46AC-8E9B-B09EE3144DA4.jpeg女儿当然不放过威武帅气的卫兵啰Of course, the daughter will not spare the handsome guardsAAA3890F-0548-4F1E-A5B0-05CEABB58B98.jpeg首都伦敦有2000年悠久历史,与美国纽约、日本东京、法国巴黎并列为当今全球四大都市。给人第一印象,就是街上随时驶过的红色双层巴士和黑色出租车。 The capital has a 2,000-year history, along with new york, tokyo and paris as the four largest cities in the world. The first impression was of red double-decker buses and black taxis that passed through the street.FE34D36B-EB8D-4B57-96C0-8F0550D15FE6.jpeg市中心聚集的著名景点让人目不暇接。这是西敏寺大教堂(又译威斯敏斯特教堂),英国许多重要的活动都在这里举行,如戴安娜王妃的葬礼,还有很多著名的诗人、军人以及各界名人长眠于此。The sights and sights of the city centre are breathtaking. This is the cathedral of westminster abbey, home to many of the country's most important events, such as Funeral of Diana, Princess of Wales, and the long sleep of famous poets, soldiers, and celebrities.458AE36A-7FFF-484C-B17B-3D61CBDB01AD.jpeg唐宁街10号首相官邸。游客不能进入,只能在附近转转或拍照,印象中的黑色木门上缀的白色“10”字,是在影片或新闻中看到的情景了。The 10 Downing Street of the prime minister. Visitors can not enter, they can only move around or take pictures, and the white "10" on the black wooden door in the impression is what you see in the film or the news.82BE9356-F063-4E66-8FE7-3EA19C038E02.jpeg国会大厦(上部)。英国的政治中心,1987年被列为世界文化遗产,歌德复兴式建筑的代表之一,建筑规模大却不显笨重。Capitol building (upper) . The british political centre, listed as a world heritage site in 1987, is one of the representatives of Grado Labs's revival architecture, a large but unwieldy building.75C6509E-3153-4AEB-B2C3-8DCCB61B3424.jpeg大笨鈡(实际上重13.5吨的大笨钟位于照片上98米高的钟塔内)。从1859年就为伦敦城报时,现在钟声依然清晰。大笨钟代表了英国古典文化,是伦敦的标志,也是英国人的骄傲Big ben (actually weighing 13.5 tons) is located in the 98-meter-high clock tower in the photo. The clock has been ticking for London Town since 1859, and the clock is still ticking. Big ben represents the british classical culture, is the symbol of london, is also the pride of the british709F3B1E-B8FD-4959-B9D5-E7DEB7772204.jpeg国会大厦广场,是看大笨钟建筑群的最佳视角。The capitol plaza is the best view of the big ben complex.B3C57AD6-C847-4FD2-AE5B-3AFEBE5E6991.jpeg这是一张伦敦明信片上的视角。以大笨钟为背景,搭配红色电话亭,格外亮眼。This is a view from a london postcard. With the big ben as the backdrop, with the red telephone box, it's very bright.852842F7-8ECF-4729-8BF4-217629C76D68.jpeg再换一个视角看大笨钟,远方已可见伦敦眼。伦敦这些我们早已熟知的地标,都靠在一起。穿梭在伦敦市中心一一找到它们,感觉很奇妙。Look at big ben from a different angle. you can see the london eye from afar. London, the landmarks we already know, are all tied together. It's amazing to be able to travel through central london and find them.E7CA3806-9484-4334-847B-3163320A16F0.jpeg伦敦眼。又称千喜之轮,坐落在泰晤士河畔,可以鸟瞰伦敦全部,是世界上第四大摩天轮。London eye. Also known as the wheel of happiness, located on the banks of the river thames, overlooks all of london and is the fourth largest in the world.40AFE4AB-66BF-49B6-BEF5-9D333C9DAF6B.jpeg塔桥。连接泰晤士河两岸的28座大桥之一,是伦敦的象征,有“伦敦正门”之称。河中两座桥基高7.6米,相距76米,桥基上建有两座高耸的方形5层主塔,高40多米,远看仿佛两顶王冠。塔桥也是著名影片《魂断蓝桥》的取景地。Tower bridge. One of the 28 bridges on both sides of the thames is a symbol of london, known as the "london main gate" . The two bridges in the river are 7.6 meters high and 76 meters apart. on the base of the bridge are two towering square five-story towers, which are 40 meters high and look like two crowns from afar. The tower bridge is also a scenic spot for famous film Waterloo Bridge.7114FDCF-5788-446A-B4CA-C2A2147868FB.jpeg白金汉宫。1703年由白金汉公爵兴建,故得名。1863年始成为英国历代君主的寝宫,英皇权利的中心。Buckingham palace. The 1703 was built by the Duke of Buckingham, hence the name. In 1863, he became the bedchamber of successive british sovereigns, the centre of the power of the crown.0AD5425C-D4F9-4D86-9169-842528F38D74.jpeg白金汉宫外广场中央竖立着维多利亚镀金雕像纪念碑。A monument to the gilded statue of victoria is erected in the middle of buckingham palace square.815D303F-6890-4202-9B62-F33A7AE4C3CE.jpeg大英博物馆。与纽约的大都会艺术博物馆、巴黎的卢浮宫同列为世界三大博物馆。有气派的排柱大门、宏伟的大中庭、目前欧洲最大的有顶广场。划分为10个分馆,藏品有近八百万件,还是马克思为他的《资本论》收集资料和写作的场所。The british museum. Along with new york Metropolitan Museum of Art, the louvre in paris is one of the top three museums in the world. The imposing gateways, the grand atrium, and now europe's largest domed square. It is divided into 10 branches, with nearly eight million pieces of the collection, or where Marxism collects information and writes about his capital theory.1A180F8C-D613-443A-BB51-47A456D48DE1.jpeg集美貌、青春、成熟于一身的维娜斯,令人耳目一新。Venus, with its beauty, its youth and its maturity, is refreshing.D4EC4A56-724A-4572-966F-7D51A9E1E79C.jpeg古埃及法老拉姆西斯。The ancient egyptian pharaoh ramses.C3167D73-F5C3-4B23-A8B2-E661357B8B7E.jpeg非洲人祖先。The ancestors of africans.CA8A9EFA-1FDD-48D4-BF3A-B2CF9880F220.jpeg奔波了一天,晚上在唐人街“旺记”中菜馆就歺。饭毕,街上灯火辉煌,充满中国元素。第一天旅行结束,回味无穷。After a day on the road, in the evening in the chinatown "wangji" chinese restaurant on the plate. After dinner, the streets were lit up with chinese elements. The first day of the journey is over, and the memories are endless.390E80C7-3026-45CD-8BAA-AEF77AAADFF0.jpeg