Foreigner asks: why do Vietnamese look like Chinese? What is their relationship?
"In ancient times, Vietnam was ruled by China for more than a thousand years, so during that period, a large number of southerners of China moved to Vietnam to live."
"In fact, China has a tremendous impact on Vietnamese culture, they both belong to the'East Asian cultural circle'. If two people behave alike, you will think they are almost the same.
「在古代,越南被中國統治了一千多年,因此,在那個時期,有大批的中國南方人移居到越南居住。」
「事實上,中國對越南文化有著巨大的影響,它們同屬於‘東亞文化圈’。如果有兩個人行為相似,你會覺得他們長得也差不多。」
"Vietnam is full of Chinese descendants, especially Cantonese and Fujian people, because of the Chinese domination in history and the Chinese people's preference for immigration. In fact, not only Vietnam, Thailand, Malaysia and many other countries look like Chinese people, because they also have a large number of Chinese descendants.
「由於歷史上被中國人統治的原因,加上中國人喜歡移民的特點,越南充斥著大量中國人的後裔,尤其是廣東和福建人。事實上,不僅是越南,泰國、馬來西亞等很多國家的人長得都像中國人,因為它們同樣有著大量的中國人後裔。」
"Indeed, Vietnamese, Singaporeans and Chinese are very similar. They are closely related to China, and most of them are descendants of Chinese immigrants. It's like asking why white Americans look like Germans. "
"If you look at the map of the world, Vietnam is located between southern China and Thailand. Therefore, their genes also reflect this. But if you compare with Indonesians, it is obvious that Vietnamese are closer to the Chinese in the south.
「的確,越南人、新加坡人和中國人實在太像了。他們和中國有著千絲萬縷的關係,大多數是中國移民的後代。這就像你問為什麼美國白人長得像德國人一樣是一個道理。」
「如果你看世界地圖,越南位於中國南部和泰國之間。因此,他們的基因也反映了這一點。但是如果你和印尼人相比,很明顯越南人更接近南方的中國人。」