Spicy ribs香辣排骨
Recently during the Chinese New Year actually ate a lot of big fish, but the northeastern side especially the older generation's habits are braised ah, stew and the like, very much want to eat spicy heavy meat flavor, so today This spicy ribs, with Sichuan Pixian bean paste and some dried red peppers, and really very meal it, eat very enjoyable.
最近过年期间其实吃了很多大鱼大肉,但是东北这边特别是老一辈的习惯,都是红烧啊,清炖之类的做法,非常想吃点辣的重口味的肉肉,于是今天做了这道香辣排骨,用了四川的郫县豆瓣酱和一些干红辣椒,果然非常下饭呢,吃的很过瘾。
Ingredients details
Ribs Ribs Pixian sauce soy sauce pumping raw ginger ginger garlic red pepper pepper plant oil
食材明细
肋排 郫县豆瓣酱 生抽 料酒 葱 姜 蒜 干红辣椒 花椒 植物油
1 ribs cold water wok by adding a little boil water boil water, boiled water for one minute and then turn off the heat.
1排骨冷水入锅加入少许料酒焯水,水开后煮一分钟关火。
2 Wash the ribs.
2将排骨冲洗干净。
3 ginger garlic chopped, Pixian bean paste minced, dried red pepper rinse with water.
3姜蒜切碎,郫县豆瓣酱剁碎,干红辣椒用清水冲洗干净。
4 Wok heat add vegetable oil, ginger and garlic into the next explosion.
4炒锅烧热加入植物油,下入姜蒜爆香。
5 Then add Pixian bean paste and dried red chili stir-fried red oil.
5然后加入郫县豆瓣酱和干红辣椒煸炒出红油。
6 Add ribs stir fry evenly.
6加入排骨煸炒均匀。
7 under the pumping soy sauce speculation color.
7下入生抽煸炒上色。
8, add the right amount of hot water and a little cooking wine, the fire boiled and simmer about 40 to 50 minutes.
8加入适量热水和少许料酒,大火烧开后转小火煮约40~50分钟。
9 Then turn the fire juice, this time can also try salty, if Pixian bean paste put less, you can add a little salt to taste.
9然后转大火收汁,这时候也可以尝尝咸淡,如果郫县豆瓣酱放的少,可以加入少许盐调味。
10 until thick soup turn off the heat.10 until thick soup turn off the heat.
10收至汤汁浓稠关火。
11 pan a little green onion.
11出锅后撒入少许葱花。
Tips
1, ribs Zhuo cold water wok, stew add hot water. 2, stew cooking time according to their own stove to adjust. 3, Pixian bean paste and soy sauce have salty, do not need salt.
小窍门
1、排骨焯水冷水入锅,炖煮加入热水。 2、炖煮时间根据自家灶具火候调整。 3、郫县豆瓣酱和生抽都有咸味,不需要加盐。
Like to give me some praise vote Thank you
喜欢的可以给我点赞投票谢谢