Baoqiang Wang 王宝强 Top Topic in Chinese Wechat Groups

in #life8 years ago (edited)

He is not the first man whose wife cheated with the guy works for him.
Neither will be the last one.
How many men cheated on their wives with wives' friends or young sisters?

王宝强不是第一个老婆和身边人劈腿的男人,也不是最后一个
多少男人和老婆的闺蜜或者亲妹妹搞在一起,鹫占凤巢?

Why this affair has taken so much our attention?
为何此次这么吸引人的眼球呢?

Because we are so boring, have nothing to do?
是我们太无聊了无事可做?
Or someone expects us to do so?
还是有人希望如此?

It is a kind of business, a kind of real show? I don't know either.
就当是一场生意,一场真人秀? 我不知道

It's none of my business. It's beyond of my information. I don't bother myself to comment on them or this incident.
这不关我事,也没足够信息,也不想就此评论。

People want to love, to be loved, but don't know what is love, how to love.
人们想要爱,被爱,却不知如何爱

People want a marriage, but don't know how to keep the marriage happy.
人们想要婚姻,却不知道如何保守快乐的婚姻

People care about what they can get from marriage, money, benefit, beauty, genes .........pay less attention to the spouse about what really they are inside. So, they ...the husband and the wife are close with the body, far from the heart
人们更多关心自己从婚姻里得到什么:金钱,利益,美色,基因.....却很少关注配偶内在到底是什么样的人。所以,身体很近,心却很远。

And, if they cannot get what they want from the marriage any more or they can get more from someone else, the marriage would be broken. This makes us feel unsafe and then we begin to protect ourselves from being hurt by the closest person. We consider the cost, profit, balance, worthy or not, fair or unfair, all calculation is based on you and me (not us)
一旦不能从婚姻中得到想要的,或者从别处可以得到更多,婚姻就解体了。这一切让我们没有安全感,我们开始自我保护,避免来自最亲近的人的伤害,计较起付出,得到,平衡,值得与否,公平与否,所有的计算都基于你和我而不是我们。

Sounds like business, right? In Economics, we assume people are economical person who would bargin for themselves only. That is how transaction can stand for.

像是生意,对吗?经济学的假设就是人是经济人,为自己谋利益的,这是一切交易的基础。

But, for marriage, it's not a business although we can explain it easily with economical ideas. Bargaining with spouse won't make us happy. We want someone to love us, to treat us better than others do. We want something forever not just a contract after another.
但是婚姻,不是单纯的生意,虽然有时用经济学的理论解释简单明了。因为与配偶的讨价还价无法令我们快乐,我们希望别人爱我们,对自己好过他人。我们想要天长地久而不是一单又一单的合同

By closing the heart or feeling we can not only protect us from being hurt but also prevent us from loving or being loved
关闭内心或感觉,能保护避免受伤,但也远离了爱与被爱。

We need love, this makes marriage different with business.
我们需要爱,爱使婚姻与做生意不同。

What is love?
How to love without being hurt?

Love is a natural desire to give others without expecting return. If so, I wouldn't upset if you don't love me in return. I would sincerely bless you when you leaving, we are clear when you leaving, no hate, no anger at all.
爱是不求回报地付出,那么你不会因对方不爱而不开心,你离开我祝福,没有不甘没有恨

I'm still learning ........