Barbastro

in #life7 years ago

BARBASTRO
image
Today I'm going to show you the place I've been living in the last 13 years, the place where my two little girls were born and the place I've spent the most important part of my life. Barbastro, a small city in the north of Spain, located in the province od Huesca.
image

Hoy os voy a mostrar el lugar donde he vivido durante los últimos 13 años, lugar donde han nacido mis dos hijas y donde he pasado la época más importante de mi vida. Barbastro, una pequeña ciudad del norte de España situada en la provincia de Huesca.

In Argensola Street, one of the most charming streets in Barbastro, we can see the 'Palacio de los Hermanos Argensola', that nowadays is the Cultural Centre of the city, where my girls receive music and ballet lessons.

En la calle Argensola, una de las calles con más encanto, tenemos el Palacio de los Hermanos Argensola, que hoy alberga la Casa de la Cultura de Barbastro, donde mis hijas van a clases de música y de ballet.

The Market Square, there we spent quiet a long time waiting for the girls while they're in music lessons, the perfect excuse to have something to drink...

La Plaza del Mercado, en ella pasamos bastante tiempo esperando a que las niñas acaben las clases de música, una excusa perfecta para tomar algo...

A beautiful view from one of the bridges of the river Vero, with San Francisco's church at the back.

Preciosa vista desde uno de los puentes del río Vero, con la Iglesia de San Francisco de fondo.

Here we can see the Town Hall Square, located in the Constitution Square.

Aquí podemos ver el Ayuntamiento, situado en la Plaza de la Constitución.

The cathedral of Barbastro ensemble, with no doubts a place you have to see if you visit de city.

El conjunto de la Catedral de Barbastro, sin duda un lugar que tenéis que ver cuando visitéis la ciudad.

Once we leave the cathedral zone, we go down to the 'Coso', an avenue where we have several terraces to have something to drink or eat and enjoy one of the most emblematic bars in the city, the 'Victoria', recently restyled and with a spectacular menu.

Una vez que dejamos la zona de la catedral, bajamos al 'Coso', una avenida donde tenemos gran cantidad de terrazas para tomar algo y disfrutar de uno de los bares más emblemáticos de la ciudad, el "Victoria", recientemente remodelado y con un menú espectacular
In short and in my opinion, a charming city that I'll always have in mi mind for all the goods things that have happened there for muy family. I hope you like it and I really recommend you to visit it if you have the chance.

En definitiva, una ciudad que para mí tiene un encanto especial y que siempre tendré en mi memoria por haber pasado tantas cosas buenas en ella. Espero que os haya gustado y os recomiendo que la visitéis.