I love the way names carry into English here:
No Smart
No Cool
No Jam
Another that gets me is 우 becomes woo making 우리은행 Woori Bank which looks too much like Wory Bank for my comfort.
I've never been to N Mart but I guess it is a no brainer.
Seriously the next time I seen one of those N Marts I will stop by. That name really sounds ghetto.
Yes. Language transliterations are interesting, especially Konglish and other blends. I had a friend who used to call it worry bank, too.
I live not so far from a place called wawoori 와우리. There are so many good ones.
I actually haven't been inside, but if I ever need to buy a large sack of kimchi at 3am I know where to go.