The way of the WARRIOR -MAKOTO-
-MAKOTO- Honesty
The perfect sincerity - MAKOTO - is one of the seven virtues of Bushido. It refers to the intrinsic attitude of the warrior, who, by means of this virtue, stands to himself and his values and speaks and acts according to these. The warrior is in harmony with himself and leads a life according to his convictions. He does not have to make his convictions public, because his actions speak for his values and ideals. This virtue of perfect sincerity is more valuable than honesty. For honesty means not to lie to others. Sincerity, however, does not lie to oneself.
-German-
-MAKOTO- Die vollkommene Aufrichtigkeit
Die vollkommende Aufrichtigkeit – MAKOTO – gehört zu den sieben Tugenden des Bushido. Sie bezieht sich auf die innere Grundhaltung des Kriegers, der anhand dieser Tugend zu sich selbst und seinen Werten steht und nach diesen spricht und handelt. Der Krieger ist im Einklang mit sich und führt ein Leben nach seinen Überzeugungen. Er muss seine Überzeugungen nicht bekanntmachen oder öffentlich aussprechen, denn sein Handeln spricht für seine Werte und Ideale. Diese Tugend der vollkommenen Aufrichtigkeit ist wertvoller als Ehrlichkeit. Denn Ehrlichkeit bedeutet, andere nicht zu belügen. Aufrichtigkeit bedeutet allerdings, sich selbst nicht zu belügen.
Congratulations @smike! You have completed some achievement on Steemit and have been rewarded with new badge(s) :
Award for the total payout received
Click on any badge to view your own Board of Honor on SteemitBoard.
For more information about SteemitBoard, click here
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word
STOP