Explanation from Twitter! It goes up two levels!!🤔

in #new7 years ago

In an explanation from Twitter, it was stated that the upper limit of 140 characters was occasionally difficult for users in English, Spanish, Portuguese and French languages.It is pointed out that 9 percent of the English shares are at the upper limit of 140 characters, while only 0.4 percent of Japanese messages have reached the upper limit of 140 characters.

The commentary states that an English-language share has an average of 34 characters and an average of 15 characters in the Japanese language, in English, Spanish, Portuguese and French, with a single character in the Japanese, Chinese and Korean languager# header image
It was noted that Japanese, Chinese, and Korean languages ​​will be exempt from this innovation in the annotated description, which will increase the character cap to 280 so that Twitter users can express themselves better.

In the announcement that a small group could benefit from the upper limit of 280 characters in the first place, it was not informed about when the change would be open to all users.

Sort:  

German does need way mor characters than English , so I m happy about that update , but I don t really use twitter since I joined steemit.