¿Por qué debo usar "¡" o "¿" en español y en inglés no?

in #ortografia7 years ago

Buenas noches, es mi deber aclarar dudas o, compartir mi opinión al respecto porque no lo soporto más.

Estos son los signos de interrogación.

¿Por qué se usan en español y en inglés no?

Espero me entiendas y te agrade mi primer artículo.

El español es plano, neutro, muy indiferente cuando escribimos simples oraciones, pero éstas cambian cuando empezamos con un "¿" ¿cierto? Porque al leerlas cambiamos nuestra manera de pronunciar las siguientes palabras, siempre de izquierda a derecha.

Intenta leer esto:

Ahora se verá un platillo volador por los aires.

Una oración.

¿Ahora se verá un platillo volador por los aires?

Oh, cambió, una pregunta y lo sabes, lo distingues y empezaste a leerlo correctamente.

Ahora se verá un platillo volador por los aires?

Confusión, ¿no? Empiezas pensando que es una oración normal pero de repente cambias la entonación al final, esto no debe ser así. Las cosas hay que hacerlas completas.

¿Por qué en inglés no existen estos signos?

Y, como sabes, el inglés es completamente diferente al español, al castellano, no cuenta con acentos, ni la letra "ñ" pero, una cosa sí tiene, y es la estructura clara de sus oraciones, las cuales puedes distinguir, si sabes inglés, de inmediato, cosa que no puedes hacer con el castellano.

Te explico:

My dog barks a lot.

Una oración simple en inglés, ah, pero está en presente simple.

Does your dog bark a lot?

De esa manera convertimos la oración de presente simple a pregunta.

Y ese es el detalle tan grande que tiene el inglés, las oraciones tienen su estructura y las preguntas otras, recuerda que también existen "What", "Where", "Who" ¡Todas ellas son inicios de una pregunta!

What is your name?
What the f--- is this, dude?
Who she?

Mientras que en español se verían así:

Vamos a llevar comida?
He visto a tu hermana?
Te importa mucho obtener un regalo en navidad?

Cuando deberían verse con actitud y lógica, significado, sentido.

¡Vamos a una fiesta!
¿Quieres un helado? ¡Yo invito!
¿Me pasarías el collar del perro? Voy a caminar con él.
Si juegas conmigo, juegas con todos.
¿Me prestó el bolígrafo y lo perdí? ¡No lo recuerdo!

Sí, ya terminé, espero que te haya servido y que me ayudes a poder compartir el uso correcto de los signos de puntuación que para algo están, ¿no te parece? Y si no somos nosotros quienes los usamos, ¿quién será? A poner de nuestra parte para ver escritos bellos, porque algo como esto:

hola amor, estaas?????

Nadie quiere verlo en ningún lugar, evitemos estos errores comunes y valoremos lo que tenemos porque daño no nos hace. ¡Gracias por leerme! Espero comentarios para saber si me logré explicar correctamente o debo mejorar. ¡Saludos!

Sort:  

¡Excelente información!

Lo único que no comprendo es qué tiene que ver Ilvolo en esto, jaja.

Voto y Reestem :)