P2P Translations on STEEMIT?

in #p2p8 years ago

How can we make STEEMIT truly global?
This is a question, I wanna share all of you guys here in the steemit community.
As someone who lives in a non-English speaking country, I spent some time thinking about how we could make this platform truly global.

Like most of us here, I believe Steemit has the potential to become one of the most innovative platforms of our time, and the possibilities are endless, if not scary. But we need to find a way to communicate our thoughts and ideas not just to English speakers, but to everyone who believes in the power of a peer-to-peer, decentralized, social networks in order to fully utilise its true potentials.

My solution to this, is to have "p2p translations for STEEMIT". Let people translate, not just vote, but translate each others' ideas and spread the messages all across the globe and reward them for their service. Google translate may never be able to translate all the data in the world, but in my opinion guys, Steemit has the potential to do this. It proposes to incentivise all those who contribute to the social network in a way that was never possible before.

Please share what you guys think:)

Sort:  

I was just thinking about this 10 minutes ago when I saw a dude from Brazil. I miss Rio, the most beautiful vibrant city I've ever lived.

I think that the interested users should request a translation of the post

I think that translation will be added--if not, then it will be pay-for-play translations. Though given the sophistication of most translation software, it seems more likely the first will be the course of action.