Ary tsy hahatsiaro ny deadest snows.
Aza milaza amiko ny fo maharary
Avy amin'ny ratra hafa;
Fa ny ranomaso ny horonam-herinandron'ny paska
Hiala amin ' ny masony!
Ho toy ny mangina toy ny fasana,
Na iza na iza mijaly,
Ary ny tsy manan-tsiny ny Andriamanitry ny hery
Aza miantso!
Ny fanahy masina feo,
Ny ankizy tsy misy dikany -
Dia reinterpret rehetra ny fahasorenana
Ny godless izao tontolo izao.
Inona very dia izany ho anao,
Inona ny fipoahana,
Fa ny olona crucify ny rahalahiny
Overreacting?
Aseraha ny havoana, volomparasy-sadika,
Manga, tsy nomanina izany hiantraika amin'ny tendrombohitra, ao ny lavitra...
Ny mavo-tany foana eo amin'ny tsilo be pitsiny
Bibidia niakatra hops.
Ny andry mpifindrafindra monina volafotsy jiro ny...
Toy ny hoe ao anaty vatam-paty, hihena teo, ny Tany
Ny poplars hangovitra mifanaraka amin'ny mahatalanjona alahelo ny masoandro.
Rivotra gusts... Mampangina maneno ...
Ny renirano horonana amin'ny fotsy fanadinoana...
Tsy nanipy manify rantsankazo
Ao ny mora nofy ny volotara.
Boy, hoy ianao
ianao ho vonona hiala amin'ny alina.
Ry zatovolahy, aza misalasala.
Isika dia tsy mivoaka miaraka aminao ao amin'ny maraina.
Isika dia hiditra amin'ny manitra ala
eo anivon ' ny mangina hazo.
Ao ny mangatsiaka sheen ny ando,
eo ambanin'ny rahona mazava sy mahafinaritra
isika dia mandeha eny an-dalana miaraka aminao.
Raha toa ianao misalasala mandeha, dia midika izany
fa ianao ve tsy mbola mahalala fa misy
ny fiandohana sy fifaliana,
ny fiandohana sy ny mandrakizay.
Izaho hahatonga ny tenako pataloha mainty
avy amin'ny volory ny feoko.
Mavo palitao nanao ny telo metatra ny masoandro.
Miaraka amin'ny Nevsky Mira, miaraka amin'ny ravin glossy,
Aho mikasa amin'ny dingana Tsy Juan sy ny Fata.
Aoka ny tany mitomany irery amabilis:
"Ianao no handeha ny fanolanana ny maitso springs!"
Aho fanamby ny masoandro amin'ny varahina grin:
"Eny ambonin'ny ny tara, fa tsara ho ahy ny ahitra!"
Tsy izany, satria ny lanitra manga,
ary ny tany dia ny tompovavy ao amin'ity fety fanadiovana,
Omeko anao tononkalo mampihomehy toy ny bi-ba-bo
ary maranitra sy ilaina araka ny toothpicks!
Ny vehivavy izay tia ny hena, ary ity
zazavavy izay mijery ahy ho toy ny rahalahiny,
hanipy nitsiky tamiko, ilay poeta, -
Izaho dia manjaitra ireo amin'ny voninkazo eo an-tanako voaly palitao!
Any an'ala ala tamin'ny taonjato faha-taloha boulder
Dia nipetraka izy, miborosy hiala ny oram-panala.
Ny ala dia feno manangona ny tsaho,
Avy ny oram-panala dey lohataona afo.
Maitso mavana flakes latsaka avy amin'ny sampana,
Tanora kypreso miakatra ho any amin'ny fahazavana.
Isan-karazany ny olombelona nitarika ny hevitra,
Any an'ala ala aho hipetraka toy ny trotter fanao.
Madio dia ny fitiavana,
Mazava toy ny kintana shimmer,
Toy ny hanosotra ny tendrombohitra renirano,
Tahaka ny hanitry ny fotsy, raozy.
Tiako ianao irery,
Tsy Fantatra Zazavavy,
Ny fitiavana tsy manan-tsiny tsy manimba
Ny henatra ny fialonana sy fahatezerana.
Ary fantatro fa eto
Tsy ho aminao.:
Ny voaravaka manontolo
Ny lavitra avy ny maizina toerana eto.
Ary ny anjarantsika dia ny eto an-tany —
Ao languor sy mirenireny,
Ary afa-tsy ny malemy fanahy feo
Izany dia tonga tamiko tamin ' ny nofy.
Ianao indray miaraka amiko, namako fararano,
Fa ny alalan ' ny fandrika harato ny mitanjaka sampana
Tsy mbola nisy paler noho ny aho rehefa nifoha aho,
Ary tsy hahatsiaro ny deadest snows.
Aho ny tena mampalahelo faikam-boto
Ary aho tsy nahita ny rano blacker noho ny anao,
Ao amin'ny lefy ilay lanitra
Mavo rahona hampijaly ahy amin'ny fisaraham-panambadiana.
Mba jereo ny zava-drehetra hatramin ' ny farany, torovana...
oh, ahoana no fomba mahagaga vaovao io rivotra...
fantatrao ve hoe inona... Nihevitra aho fa mandratra kokoa
Hahita foana ny zava-miafina ny teny...