[ENG-SPN] Saint Michael: the rhyme of time / San Miguel: la rima del tiempo
That plump gourmet who was, among other things, the imaginative father of a curious and excellent mystery novel, entitled ‘The Man Who Was Thursday’, G.K. Chesterton, said that any self-respecting biography must begin, inevitably, with the genesis.
From that genesis, as far as I can remember, I remember a torrid summer day, in which my wanderings through Castile, like the Cid Campeador on his way to exile, made me end up in one of the oldest and most important towns in a land, Soria, which, not in vain, has also always been known as an essential part of Celtiberia: San Esteban de Gormaz.
If, as a town, San Esteban is a metaphorical poem of multiple and beautiful rhymes, whose notes hang like monosyllables on the edge of the rocky outcrop where some walls of its old Caliphal fortress still remain, the Romanesque church of Saint Michael, the oldest of this architecture in Soria, is the perfect rhyme and so long-lived that time and erosion have turned many of its sculptures into statues of salt, like Lot's wife.
Decía aquel rollizo gourmet que fue, entre otras cosas, el padre imaginativo de una curiosa y excelente novela de misterio, titulada ‘El hombre que fue jueves’, G.K. Chesterton, que toda biografía que se precie ha de comenzar, ineludiblemente, por el génesis.
De ese génesis, en lo que a mi memoria alcanza, recuerdo un tórrido día de verano, en el que mis andanzas por Castilla, como al Cid Campeador camino del destierro, me hicieron recalar en una de las villas más antiguas y relevantes de una tierra, Soria, que, no en vano, ha sido también conocida siempre como parte esencial de la Celtiberia: San Esteban de Gormaz.
Si como villa, San Esteban es un metafórico poema de múltiples y hermosas rimas, cuyas notas cuelgan como monosílabos a la vera del roquedal donde todavía persisten algunas murallas de su vieja fortaleza califal, la iglesia románica de San Miguel, la más antigua de esta arquitectura en Soria, es la rima perfecta y tan longeva, que el tiempo y la erosión la convertido muchas de sus esculturas en estatuas de sal, como la mujer de Lot.
NOTICE: Both the text and the accompanying photographs are my exclusive intellectual property and therefore, are subject to my Copyright.
AVISO: Tanto el texto, como las fotografías que lo acompañan, son de mi exclusiva propiedad intelectual y por lo tanto, están sujetos a mis Derechos de Autor.