Big and small treasures / [PL] Skarby duże i małe

in #polish7 years ago (edited)



Old houses hide not only destroyed walls and roofs. It's good to look around, because here and there you can come across some real treasures :)

For starters I'll show you the biggest ones - the furniture. Downstairs we had this wooden wardrobe. If someone was interested in buying, please contact me :) The wardrobe is currently disassembled and waiting for its new owner.
Stare domy kryją w sobie nie tylko zniszczone ściany i dachy. Warto dobrze się rozejrzeć, bo tu i ówdzie można natknąć się na prawdziwe skarby :)

Na początek pokażę Wam te największe (gabarytowo), czyli meble. W pokoju na dole mieliśmy taką oto drewnianą szafę. Gdyby ktoś był zainteresowany zakupem, zapraszam do kontaktu :) Szafa jest aktualnie rozmontowana i czeka na swojego nowego właściciela.







Another piece of furniture turned out to be a real antique. The dresser is beautifully finished, but we do not know so well on the veneers to restore it nicely :( Certainly we will not throw it away, but we are still thinking what to do with it. Any ideas?
Kolejny mebel okazał się prawdziwym antykiem. Komoda jest pięknie wykończona, ale nie znamy się tak dobrze na fornirach, żeby ją ładnie odrestaurować :( Na pewno jej nie wyrzucimy, ale jeszcze myślimy, co z nią zrobić. Jakieś pomysły?





And here we have a chest. It is in the best condition of all furniture. We decided to renew it ourselves. The project is in progress for some time I take account of the effects :)
A tu mamy skrzynię. Jest w najlepszym stanie ze wszystkich mebli. Postanowiliśmy ją odnowić samodzielnie. Projekt jest w trakcie realizacji, za jakiś czas zdam relację z efektów :)





We can not forget about the tiled stove :) Visually, it may not be amazing, but it works! Ultimately, however, it will not stay with us...

Nie możemy zapomnieć o piecu :) Wizualnie może nie jest powalający, ale działa! Docelowo z nami jednak nie zostanie...




The remaining treasures are much smaller, but this does not diminish their value. For example, these are the old medicine bottles:

Pozostałe skarby są zdecydowanie mniejsze, ale nie umniejsza to ich wartości. Na przykład takie oto stare butelki po lekarstwach:



Or a glass button:

Albo szklany guzik:


We also have tangible proof and information from which concrete the foundation of our house was built:
Mamy też namacalny dowód i informację, z jakiego betonu został zbudowany fundament naszego domu:



It turned out that the house is international because we have Polish traces here:

Okazało się, że dom jest międzynarodowy, bo mamy tu ślady polskie:


Israeli:
Izraelskie:



And Czechoslovak! :)
I Czechosłowackie! :)



There are also wooden clothes pegs:
Zachowały się też drewniane klamerki do prania:



And an old movie ticket:
I stary bilet do kina:



Conclusions? I like to look for treasures, and I like to find them even more! :) Construction is not over yet, who knows what is still waiting for us?

See you soon!
Wnioski? Lubię szukać skarbów, a jeszcze bardziej lubię je znajdować! :) Budowa jeszcze się nie skończyła, kto wie, co jeszcze na nas czeka?

Do usłyszenia wkrótce!




Construction logbook / Dziennik budowy


1. The biggest project of our lives! / [PL] Największy projekt w życiu!
2. It all starts with a good plan… / [PL] Bez dobrego projektu ani rusz...

3. See our lovely ruin from the inside / [PL] Zapraszamy na salony - czyli nasza ruinka od środka

4. Papierologia

5. Theorizing time is over, let the demolition begin! / [PL] Koniec teoretyzowania, zabieramy się do roboty

6. Joyful excavations, pipes and tons of earth / [PL] Radosne wykopy, rury i tony ziemi

7. Big and small treasures / [PL] Skarby duże i małe

8. Żarty się skończyły, wyciągamy sekatory!
Sort:  

pamiętam takie etykietki! (jak ta na tej butelczynie po wodzie utlenionej)
widywałam w kredensie mojej Babci:)

a Skrzynia jest idealna na Skarby! (słusznych rozmiarów, żeby sie wszystkie zmieściły :)

O tak, poszukiwania skarbów są podróżą bardzo sentymentalną! :)