You are viewing a single comment's thread from:

RE: Apples, Damn Apples and Statistics - Data Reading

in #science7 years ago (edited)

Really good post. Congrats on your 100 posts, it was a good choice. I found it really useful and "probably" funny. You forgot a word: ...the median is right-skewed. Most medical data distribution is ____....

Sort:  

Sorry, it was a mistake. Please don't upvote.
PS: I still love the pie!

No, it lacks no word in my opinion.
La traducción sería: La mediana está sesgada del lado derecho. La mayoria de la informacion médica lo esta.

I got problems with the quote marks. You can see it in the first comment I tried to edit without success. However, I would have paraphrased it. For example: ...the median is right-skewed, just like most medical data distribution... or ...the median is right-skewed, so most medical data distribution.... Algo así como: la mediana está sesgada del lado derecho. La mayoría de la información médica también lo esta.

Paraphrased it? like "the" most medical...?
Maybe I should have put my "hovercraft of full of eels".

Die deutsche Sprache macht mich dumm