You are viewing a single comment's thread from:

RE: (올드스톤의 횡설수설) 일본의 무역침략, 마침내 한국국민을 만들어 내다.

in #sct5 years ago

어디에서나 전쟁의 역사는 사회와 개인의 변화를 가져온다. 전쟁의 결과는 침략자들에 대한 우리의 분노에 대한 기억을 남겼습니다. 현 시대에는 전쟁이 항상 다른 사람들 / 국가를 두려워하는 위협 이었지만 실제로 위협은 증오의 비료입니다. 전쟁은 현재 경제에서 많이 일어나고 있습니다. 자국의 많은 시민들은 단지 관중 일 뿐이며 자국에서 분쇄됩니다. 나는 게릴라에 대한 당신의 의견이 일본 상품에 대한 보이콧으로 자신을하는 것을 좋아한다. 그 일이 실제로 일어나면, 계속 싸우십시오. 왜냐하면 적어도 사람들은 당신이 당신의 열망을 표현할 길에 있다는 것을 알고 있기 때문입니다. 우리는 또한 다른 나라 제품의 홍수를 여기에 보이콧했지만, 작동하지 않았고 우리는 여전히 그것을 시도했습니다. 이것은 제품의 좋아하는 것과 싫어하는 것에 관한 것이 아니며, 이것은 어떤 형태의 직업도하지 말고 세상에 공의의 소리이자 메시지입니다. 이 기사에 대한 이해가 적절하지 않은 경우 사과드립니다. 나는 Transtool의 도움을 받았다.

Everywhere the history of war leaves a change in both society and personal self. The consequences of the war also left memories of our anger at the invaders. In the current era, war has always been a threat to fear other people / countries, but actually the threat is fertilizer for hatred. War is currently happening a lot in the economy. Many citizens in their own countries are only spectators and crushed in their own country. I like your opinion about guerrilla that you do yourself by boycotting Japanese products. If that really happens, then keep fighting, because at least people know that you are on the road to voice your aspirations. We also boycotted the flood of other country products here, but it didn't work and we still tried it. This is not about the likes and dislikes of the product, but this is the voice of justice and the message to the world not to carry out occupation in any form. I apologize if my understanding of this article is not appropriate. I was helped by Transtool. My regard.