You are viewing a single comment's thread from:

RE: Früher hat man Sperrstunde gesagt... für alle die bei @double-u mitsingen möchten

in #singing7 years ago

thank you so much for listening to it, Claire!!! I should try to give you a translation (it will be sort of word by word, so not the best English - but you will get the meaning of the song I am sure):

Good night friends, it is time for me to go
what I'd still like to say takes one cirgarette and a last glas while standing

For the day, for the night under your roof have thanks
for the place at your table and every glas that I drank
for the plate you paced there for me among your own, as if it was the most natural thing in the world.

(chorus see above - Good night, friends....)

Have thanks for the time I spent chatting with you
and for your patience, if there was more than one view
for never asking when I come or when I leave
for the everopen door in which I now stand

(Chorus... Good night friends)

for the freedom that is a constant guest under your roof
have thanks that you never question what it brings, if it is worth it
maybe it is because one has the feeling from outside
that in your windows the light shines warmer...

(Chorus Good night, friends)

Big hugs to you and @longsilver and the whole family!!!!

Sort:  

That is so sweet, thank you for the translation - and the hugs!