APAGONES EN VENEZUELA - RELATO

in #spanish5 years ago

APAGONES EN VENEZUELA - RELATO





FUENTE


Otra noche más en que continúan los cortes de electricidad en mi casa al este de la ciudad de Barquisimeto. Nada más tengo la radio de mi celular en la que se escucha algunas emisoras que están todavía al aire, con la transmisión de la cadena presidencial, en donde el presidente está ofreciendo anuncios y logros de la revolución. Eso es lo único que tiene al alcance mi mama para distraerse y pasar la noche hasta que sienta sueño.

Mi hermano, aprovechando la energía de la batería de su laptop, se dedica a leer un libro en formato Pdf. Logrará hacerlo por tan solo una hora.

De mi parte, dispongo de mi Ipod Touch para escuchar música y escribir mis memorias sobre el cómo se vive esta situación que se repite cada noche desde hace un poco más de una semana (siendo el turno actual), en la que Gracias a Dios no pasa nada grave.

Ahora, ya ha acabado la cadena presidencial, la programación de las emisoras vuelve a la normalidad, y mientras que nosotros seguimos en lo mismo.

Tan sólo nos toca esperar a que cada quien se vaya a su cama, en que los parpados se sientan bien pesados para adentrarnos en un sueño profundo que nos hará estar inconscientes hasta mañana, donde la luz natural resplandecerá con mucha intensidad.

Sort:  

epa amigo que buen relato de nuestra triste historia actual que estamos viviendo. Dios con nosotros. Te seguire para apoyarnos. Un saludo desde mi perfil @sanvigoseven

Muchas gracias a ti por tu comentario y participación, amigo. Y de lo mas inesperado podemos sacar un lado artístico que tenemos cada uno de nosotros, cosa que nos permite sobrellevar lo que estamos viviendo en nuestra nación. Saludos para vos también. Dios te bendiga. Un abrazo, y nuevamente gracias por el apoyo brindado.

Hola, veo que reposteaste este relato en inglés. Si quieres hacer una traducción de lo que escribes está muy bien, pero es mal visto por muchos en la comunidad el reposteo en dos idiomas.

Te recomiendo poner el relato en español e inglés en un solo post.

¿Por qué es mal visto? no entiendo.

Porque intentas monetizar el mismo contenido en dos post.

Yo también caí en eso al principio –y es una malacostumbre de parte de la comunidad hispanohablante–, pero después entendí que está mal, se supone que Steem es un lugar para contenido original y pues hacer pasar el mismo contenido en dos idiomas como si fueran dos cosas diferentes es como "hacer trampa".

Gracias por su aclaratoria. Pero yo lo hago es pensando es en lector mas no en el dinero. No hago trampa como usted dice porque es el mismo contenido y no plagio a nadie. Lo que da curiosidad es ver si usted habla en nombre de alguna comunidad o a titulo personal.

Si ese es el caso, ya que tu intención no es monetizar, puedes rechazar el pago en tu post de "traducción".


Eso es lo que hacen generalmente los usuarios cuando dedican un reposteo a traducir algo que ya habían posteado.

Puedes tomar como ejemplo a las comunidades @the.circle y @talentclub.

¿En qué parte exactamente esta eso? le dí en editar y no me aparece. ¿Y se supone que estas a cargo de esas comunidades que citas?

Ya después de que publicas el post no puedes editarlo para rechazar el pago. La opción de rechazar pago la encuentras en la pestaña de configuraciones avanzadas:



No estoy a cargo de ninguna comunidad. No tengo tiempo, recursos o paciencia para eso. Recientemente me uní a The Talent Club.

Ok. Mal entendí la cuestión, creí que se podía cambiar la opción al haber sido publicado el articulo, igual lo tomaré en cuenta para los siguientes articulos.

¿Y qué tal es The Talent Club? hay muchos grupos de curradores en Steemit, de este que mencionas no sabia de ellos.