La magia y el encanto del carnaval veneciano./The magic and charm of the Venetian carnival.

in #spanish5 years ago

20.-Venice-carnival-top-5-activities.jpg

Magia, misterio, disfraces, elegancia, romanticismo. Estas son algunas de las palabras que nos vienen a la mente cuando se habla de la celebración del Carnaval de Venecia.

El Carnaval de Venecia, el segundo al mundo por prestigio y cantidad de visitadores, fue suspendido en su parte final, como consecuencia de la epidemia de coronavirus que afecta Italia, especialmente en la región de Véneto.

La fiesta popular en realidad había terminado el domingo 23. La suspensión se hizo efectiva a partir del lunes 24 para no afectar el enorme flujo de turistas que todos los años se da cita en Venecia para celebrar uno de los carnavales más antiguos del mundo.

El Carnaval de Venecia no tiene nada que ver con el Carnaval de Río de Janeiro y con casi ninguno del mundo. Es el más largo de todos (en total la fiesta dura 10 días).

Tranquilo y elegante, quienes participan en él visten con máscaras y trajes de época del siglo XVII.

flag-eng-200x200.png

The Carnival of Venice, the second in the world for prestige and number of visitors in the world, was suspended in its final part, as a result of the coronavirus epidemic affecting Italy, especially in the Veneto region.

The popular party had actually ended on Sunday 23. The suspension became effective as of Monday 24 to avoid affecting the huge flow of tourists that every year meets in Venice to celebrate one of the oldest carnivals in the world.

The Carnival of Venice has nothing to do with the Carnival in Rio de Janeiro and with almost none in the world. It is the longest in the world (in total the party lasts 10 days).

Quiet and elegant, those who participate in it wear masks and costumes from the 17th century.

20.- Carnevale-Venezia-panorama.png

El Carnaval de Venecia es el segundo al mundo por prestigio y cantidad de visitadores.

separadores-con-logo-hr.png

El más antiguo del mundo. /The oldest in the world.

El origen de esta fiesta está a finales del siglo XI, fecha de los primeros escritos que lo atestiguan, aunque no fue una fiesta oficial hasta que Christopher Tolive, en 1296, lo plantea a las autoridades.

L primera evidencia se remonta a un documento del Doge Vitale Falier de 1094, donde se habla de ub entretenimiento público y en el que se menciona por primera vez la palabra Carnaval.

La población veneciana continuó disfrazándose durante siglos y siglos, alcanzando su máximo apogeo en el siglo XVIII, momento en el que acudían nobles e incluso familias reales para unirse al jolgorio. En aquel siglo, los gobernantes permitieron incluso ir disfrazados durante la mitad del año y no solo los diez días de rigor.

Venecia era entonces el mundo de Giacomo Casanova, un mundo superficial, festivo, decorativo y galante, el mundo de pintores como Boucher y Fragonard, Longhi, Rosalba Carriera y Giambattista Tiepolo, la patria del padre de la Comedia de personajes, uno de los mejores autores del teatro europeo y uno de los escritores italianos más conocidos en el extranjero: Carlo Goldoni, quien, en un poema dedicado al Carnaval, representa el espíritu de la fiesta:

“Qui la moglie e là il marito
Ognuno va dove gli par
Ognun corre a qualche invito
Chi a giocar chi a ballar”.

“Aquí la esposa y allá el esposo
Todos van donde quieren
Cada uno corre a alguna invitación
Algunos van a jugar y otros a bailar ".

20.- Carnevale-Venezia-Plaza-San-Marco.png

Piazza San Marco es el lugar donde tradicionalmente se cierra el Carnaval, con el tradicional “svolo del León” un estandarte con el León Veneciano, símbolo de la República de Venecia.

flag-eng-200x200.png

The origin of this festival is at the end of the 11th century, the date of the first writings that testify to it, although it was not an official party until Christopher Tolive, in 1296, presents it to the authorities.

The first evidence goes back to a document of the Doge Vitale Falier of 1094, which speaks of public entertainment and in which the word Carnival is mentioned for the first time.

The Venetian population continued to disguise themselves for centuries and centuries, reaching its peak in the eighteenth century, at which time nobles and even royal families came to join the revelry. In that century, the rulers allowed even go disguised during the middle of the year and not just the ten days of rigor.

Venice was then the world of Giacomo Casanova, a superficial, festive, decorative and gallant world, the world of painters such as Boucher and Fragonard, Longhi, Rosalba Carriera and Giambattista Tiepolo, the fatherland of the character Comedy, one of the best European theater authors and one of the best-known Italian writers abroad: Carlo Goldoni, who, in a poem dedicated to Carnival, represents the spirit of the party:

“Qui la moglie e là il marito
Ognuno va dove gli par
Ognun corre a qualche invito
Chi a giocar chi a ballar”.

  • “Here the wife and there the husband *
  • Everyone goes where they want *
  • Everyone runs to some invitation *
  • Some will play and others will dance. "*

separadores-con-logo-hr.png

El inicio de la fiesta./The beginning of the party.

20.-carnevale.png

20.-carnevale-1.png

20.-carnevale-2.png

20.-carnevale-3.png

20.-carnevale-4.png

La fiesta comienza al alba del primer día de festejos. Las puertas de acceso tripuladas, en la entrada de la Piazza San Marco, se cierran unos veinte minutos antes del espectáculo cuando se alcanza el número máximo de visitantes, 25.000

Generalmente quedan miles de personas fuera de las puertas controladas.

Llega gente de todas partes. Se toma el vaporetto (el colectivo acuático) o el tragget (la góndola de los pobres).

La dicotomía veneciana lleva a los locales a cubrir las calles y canales en esas fechas, mientras se resisten a la invasión turística todo el año. Para abrir el carnaval, todos participan del Festival de Venecia, un evento que cada temporada transforma al Rio di Cannaregio en un escenario en el agua.

flag-eng-200x200.png

The party begins at dawn on the first day of celebrations. The manned access doors, at the entrance of Piazza San Marco, close about twenty minutes before the show when the maximum number of visitors is reached, 25.000

Usually thousands of people remain outside the controlled doors.

People come from everywhere. You take the vaporetto (the water collective) or the tragget (the gondola of the poor.

The Venetian dichotomy leads locals to cover the streets and canals on those dates, while resisting the tourist invasion all year. To open the carnival, everyone participates in the Venice Festival, an event that every season transforms the Rio di Cannaregio into a stage on the water.

separadores-con-logo-hr.png

Una fiesta en el agua/A party on the water.

20.-carnevale-5-inauguracion-oficial.png

20.-carnevale-5-inauguracion-oficial-1.png

20.-carnevale-5-inauguracion-oficial-2.png

20.-carnevale-5-inauguracion-oficial-3.png

20.-carnevale-6.png

El inicio oficial del carnaval de Venecia se lleva a cabo cada año con la maravillosa Fiesta Veneciana en el agua, en italiano La Festa Veneziana sull’acqua.

El canal de Cannaregio se vuelve un escenario acuático para un inicio mágico del carnaval. Las carrozas realizadas sobre barcas y góndolas dán un toque definitivamente veneciano. Pueden asistir a las 18 y a las 20.

El desfile de las góndolas, con juegos de artificio y exhibiciones artísticas, ya de noche -en el pleno invierno europeo- es sencillamente espectacular.

La fiesta del agua suele ir acompañada de otras manifestaciones en el centro histórico, al igual que la alegría de todos los visitantes de la isla.

Una verdadera fiesta en toda la ciudad.

flag-eng-200x200.png

The official start of the Carnival of Venice takes place every year with the wonderful Venetian Fiesta on the water, in Italian La Festa Veneziana sull’acqua.

The Cannaregio canal becomes an aquatic setting for a magical start to the carnival. The floats made on boats and gondolas give a definite Venetian touch. They can attend at 18 and at 20.

The parade of the gondolas, with artifice games and artistic exhibitions, already at night - in the middle of the European winter - is simply spectacular.

The water festival is often accompanied by other events in the historic center, as is the joy of all visitors to the island.

A true party throughout the city.

separadores-con-logo-hr.png

El encanto de las máscaras./The charm of the masks.

20.-carnevale-9.png

20.-carnevale-14.png

20.-carnevale-16.png

20.-carnevale-17.png

20.-carnevale-18.png

Una representación continua de alegría teatral y diversión se lleva a cabo entre las calles de la maravillosa ciudad durante diez días, todo en máscaras para celebrar el encanto de un mundo de baile, bromas, gala exclusiva y encuentros románticos.

La máscara veneciana más famosa es la Baùta, uno de los disfraces más comunes en el antiguo Carnaval, especialmente a partir del siglo XVIII. Todavía es una de las figuras más solicitadas hoy en día, porque puede ser usado tanto por hombres como por mujeres: está compuesto por una máscara blanca particular, también llamada larva, y completada por el tabarro, una larga capa oscura tradicional.

Otra máscara popular en ese momento era la Moretta, usada por mujeres, que consistía en una máscara redonda negra que se sostenía gracias a un botón interno sostenido por los labios. Por esta razón, también se le llamó siervo mudo, porque no permitía hablar ni comer ni beber.

Otros trajes típicos para mujeres son el Gnaga, que consiste en ropa simple y una máscara de gato, y la Colombina, considerada la contraparte femenina de la bauta. Esta máscara en particular tiene una gran demanda porque no cubre toda la cara sino solo el área de los ojos y puede sostenerse con una cinta alrededor de la cabeza o con un palo que se sostiene en la mano.

flag-eng-200x200.png

A continuous representation of theatrical joy and fun takes place between the streets of the wonderful city for ten days, all in masks to celebrate the charm of a world of dance, jokes, exclusive gala and romantic encounters.

The most famous Venetian mask is the Baùta, one of the most common costumes in the ancient Carnival, especially from the 18th century. It is still one of the most requested figures today, because it can be worn by both men and women: it is composed of a particular white mask, also called a larva, and completed by the tabarro, a long traditional dark cloak.

Another popular mask at that time was the Moretta, worn by women, which consisted of a black round mask that was supported by an internal button held by the lips. For this reason, he was also called a mute servant, because he did not allow to speak or eat or drink.

Other typical costumes for women are the Gnaga, which consists of simple clothes and a cat mask, and the Columbine, considered the female counterpart of the bauta. This particular mask is in great demand because it does not cover the entire face but only the eye area and can be held with a tape around the head or with a stick that is held in the hand.

El cierre del Carnaval./The closing of the Carnival.

20.-carnevale-10.png

20.-carnevale-11.png

20.-svolo-del-leon.png

Con el tradicional "Svolo del Leon", termina oficialmente el carnaval veneciano en la Piazza San Marco.

Miles de personas asisten a la sugerente ceremonia, acompañando con la mirada la enorme pancarta, realizada en 2012 por Angelo Lodi.

Se levanta "en vuelo" en el escenario mirando hacia el campanario de la plaza cantando todos los presentes las notas del himno de San Marco.

El "svolo" es precedido, todos los años, por la coronación del dux de la "María del Año", la joven de diecinueve años elegida el día anterior en el teatro La Fenice por el jurado técnico.

La reina es acompañada en el escenario por 11 princesas, llamadas -al igual que la reina- "Marías".

La "Marie" es, de hecho, una antigua fiesta, que data de 973, año en que, en la fiesta de la purificación de María, o el segundo día de febrero, 12 novias prometidas fueron secuestradas por piratas que tuvieron que participar en la ceremonia tradicional, que tuvo lugar en la iglesia de San Pietro di Castello.

Sin embargo, los piratas son perseguidos y las niñas liberadas. Se crea entonces la fiesta de Acción de Gracias, que establece que cada año 12 jóvenes, en edad de casarse, elegidoas entre las más bellas y más pobres de la ciudad, reciban la dote, para luego desfilar con las joyas por toda la ciudad.

flag-eng-200x200.png

With the traditional "Svolo del Leon", the Venetian carnival officially ends in Piazza San Marco.

Thousands of people attend the suggestive ceremony, accompanying the huge banner, made in 2012 by Angelo Lodi.

He stands "in flight" on stage looking towards the bell tower of the square singing all present the notes of the hymn of San Marco.

The "svolo" is preceded, every year, by the coronation of the "Maria of the Year" dux, the nineteen-year-old girl chosen the day before at the La Fenice Theater by the technical jury.

The queen is accompanied on stage by 11 princesses, called -like the queen- "Marias".

The "Marie" is, in fact, an old party, dating from 973, the year in which, at the feast of the purification of Mary, or on the second day of February, 12 promised brides were kidnapped by pirates who had to participate in the traditional ceremony, which took place in the church of San Pietro di Castello.

However, pirates are persecuted and girls released. The Thanksgiving party is created, which establishes that every year 12 young people, of marrying age, elected among the most beautiful and poorest in the city, receive the dowry, then parade with jewels throughout the city.

Las fotos corresponden al Carnaval de Venecia de 2015 al que tuve la enorme fortuna de concurrir.

The photos correspond to the Carnival of Venice of 2015 that I had the great fortune to attend.

Mensaje-pie-articulo-propiedad-fotos-y-edicion-1.png

banner-animado-mucgas-gracias-por-leerme.gif

Fuentes./Sources.

Carnevale di Venezia-Página Oficial-
Ella Hoy
Galería Fotográfica de Italia

Weblinks.

Facebook
Instagram
Pinterest
Telegram
Twitter
DTube

PD: los banners animados y separadores de párrafos (estos últimos modificados por mi) han sido descargados por gentil concesión de sus autores: @carlos-cabeza y @torrewill. La imagen del pergamino -modificada por mi- ha sido descargada libremente del sitio YoPriceVille Gallery

flag-eng-200x200.png

PS: the animated banners and paragraph separators (the latter modified by me) have been downloaded by gentle concession of their authors: [@carlos-cabeza](https://steemit.com/spanish/@carlos-cabeza/banners- animated-for-your-post-exclusive-for-the-Hispanic-community) and [@torrewill](https://steemit.com/spanish/@torrewill/imperdibles-nuevos-separadores-de-parrafos-para-tu -post-en-steemit). The parchment image - modified by me - has been freely downloaded from the site YoPriceVille Gallery

Sort:  

Me dejaste sin palabras. Que belleza. Con tus fotografías vivri el momento. Gracias por compartir.
Un abrazo.

Gracias a ti @mafalda2018 por comentar en forma tan generosa el contenido de este artículo.

Saludos.

comentarios-banner-elefanti-tramonto-1023x121.png

Hermosa publicación @hugo1954, disfrute las excelentes fotografías y la detallada explicación de todo el evento. Lastima que este año no se pudo celebrar completo. Deseo que puedan controlar el virus en todos los rincones del planeta y todo vuelva a la normalidad.

Gracias por tu comentario @evagavilan.

En efecto el coronavirus está haciendo desastres en todo el mundo y creo que todos deseamos que este flagelo sea controlado y contrarrestado.

Saludos!

comentarios-banner-elefanti-tramonto-1023x121.png

De acuerdo a la Biblia, ¿El Padre, el Hijo y el Espíritu Santo son una sola persona?

Mira el video a continuación para saber la respuesta ...

(Perdón por enviar este comentario. No estamos buscando nuestro beneficio propio, su intención es predicar las palabras de Dios de cualquier manera posible).


Comenta lo que entiendes de nuestro video de Youtube para recibir nuestros votos completos. Tenemos 30,000 #SteemPower. Es nuestra pequeña forma de Gracias, nuestro querido amigo.
Mira nuestra Discord Chat
Únete a nuestra comunidad oficial: https://steemit.com/created/hive-182074

Gracias por el apoyo recibido @templo.

comentarios-banner-elefanti-tramonto-1023x121.png

Me alegro que finalmente te lo reconocieran porque el artículo, a mi entender, es muy bueno. Felicidades 😊

Posted using Partiko iOS

Magnífico!!
Disfruté muchísimo leyendo como transcurre el carnaval en Venecia, que es totalmente distinto al que yo conozco en Santa Cruz de Tenerife.

Por lo que veo, es muy espectacular y todo el mundo puede disfrutar de esos desfiles y esas máscaras y disfraces majestuosos. Me gustó muchísimo tu publicación
Enhorabuena! 😊

Posted using Partiko iOS

Gracias @volcandemorcilla por comentar y participar en los contenidos que publico.

Lamentablemente este año el Carnaval de Venecia fue suspendido (solo en la parte final), es decir el lunes 24 y el martes 25 por la epidemia de coronavirus que está afectando el Véneto. El desfile de máscaras y el resto se pudo ver sin problemas.

Creo que lo hicieron para no perder el flujo turístico que significa el Carnaval para esta ciudad. Respecto a la fiesta en si misma es muy particular. Definido como tal es el Carnaval más antiguo del mundo y por lo tanto conserva reminiscencias de la Edad Media, en especial del período renacentista, aunque en realidad su origen data de la época más oscura del Medievo, cuando los señores feudales lo consideraban en entertenimiento para la plebe y la servidumbre.

Lo que ha sabido darle Venecia es un toque de distinción muy particular, muy señorial. Sin embargo participa también toda la gente común. Es muy hermoso. Sobre todos los espectáculos y acrobacias en las góndolas de noche.

Si es una ciudad que me gustaría conocer es Santa Cruz de Tenerife, algún día espero poder hacerlo. Se que tiene playas hermosas y un clima muy agradable como todas las Islas Canarias.

Saludos!

comentarios-banner-elefanti-tramonto-1023x121.png

En nuestro caso, en Tenerife se suspendió el carnaval el sábado 22 y el domingo 23 porque hubo una calima como nunca antes había sucedido, junto con unos fuertes vientos que pusieron a las Islas Canarias en alerta roja. Ahora, para mayor desgracia, se han registrado cuatro casos de coronavirus que han obligado a poner en cuarentena a 1000 turistas de un hotel. Veremos a ver que pasa en los próximos días.
Saludo! 😊

Posted using Partiko iOS

Congratulations @hugo1954! You have completed the following achievement on the Steem blockchain and have been rewarded with new badge(s) :

You made more than 200 comments. Your next target is to reach 300 comments.

You can view your badges on your Steem Board and compare to others on the Steem Ranking
If you no longer want to receive notifications, reply to this comment with the word STOP

You can upvote this notification to help all Steem users. Learn how here!