NERD SQUAD - Episodio 1 - NUEVA SERIE ESTRENO

in #spanish7 years ago (edited)

NERD SQUAD - Episodio 1 - NUEVA SERIE ESTRENO

Nerd squad.jpg
El desprevenido Nerd Squad en una tienda de electrónica grande recibe una visita del FBI .....

Caracteres:
Hubert - Geek que es reclutado para espiar para el FBI.
Berry: jefe calvo y dominante de Hubert en la tienda de electrónica.
Richard Clapper - El reclutador y manejador del FBI para Hubert.
Melinda, la compañera de trabajo de Hubert.
Billy - Cashier en la tienda de electrónica.

Dentro de una gran tienda de electrónica llamada "Fried Electronics" .......

Berry (grita desde su silla de oficina de una manera dominante): ¡Oye, Melinda! Hubert no ha vuelto de su llamada de servicio todavía?

Melinda (sarcástica, gritando desde un lugar en el mostrador de atención al cliente): ¡No estoy seguro! ¡Olvidé activar su chip de seguimiento!

Berry: ¡Muy gracioso!
Melinda: ¡Eso creía!

Billy camina hacia Melinda desde el puesto de su cajero y se une a las bromas.

Billy: Oye, tengo un grupo de oficinas en este momento. 2 a 1 probabilidades Hubert logró arruinar la máquina del cliente peor de lo que era antes.

Berry (pensando): Definir el error.
Melinda: ¿Cuánto cuesta la piscina?

Billy: más de 50 hasta ahora.
Melinda: qué diablos, estoy dentro. Al menos me dará la ilusión de que mi trabajo es interesante.

Berry: ¡Escuché eso!
Melinda: ¡No estaba tratando de ocultarlo!

Hubert entra por la entrada principal, casi choca contra un cliente y luego se une al entorno.

Hubert (acercándose a Berry): Berry, tengo malas noticias.

Berry (ojos saltones): Aquí vamos. (Suspira) ¿Qué pasó?

Hubert: Bueno, ya tenía una llamada de servicio para instalar más RAM en una computadora portátil. Era una agradable anciana y me ofreció un té caliente.

Billy (susurrándole a Melinda): Esto debería estar maduro.
Hubert: Puse el té a mi lado mientras estaba trabajando en la computadora portátil, y justo cuando estaba a punto de tomar mi primer sorbo, ¡un gato naranja gigante saltó sobre mí de ninguna parte! (pausas)

Berry: Ok, y?
Hubert: Y derramé el té en su computadora portátil, que ya no funciona.

Melinda: ¿Puedes despedirlo ahora? He estado esperando este momento.
Billy: ¿Por qué? Él es el único tipo que está lo suficientemente desesperado por encontrarte atractiva.

Berry (reclinándose en la silla, rascándose la barbilla): Hmmm, despedir a Hubert es tentador.
Hubert: ¿No podrías referirte a mí en tercera persona cuando estoy parado aquí por favor?

Berry: paga la laptop de tu bolsillo y no te despediré.
Hubert: Genial, gracias.

Berry: Todavía.

Un hombre de mediana edad, de aspecto paranoico, vestido con agudos y traje negro, entra por la entrada principal de la tienda y se acerca a Billy y Melinda. Berry odia a los clientes, así que cierra la puerta de su oficina.

Hombre misterioso: Oye, ¿está el hombre del jefe?

Melinda (condescendiente): ¡Claro que sí! Pero evita clientes como la peste, así que a menos que estés aquí para darle como un millón de dólares o algo así, entonces no tienes esperanza.

Hombre misterioso: soy del gobierno federal.
Billy (señalando la puerta de la oficina de Berry): ¡Esa es su oficina allí mismo!

El hombre misterioso se acerca a la puerta de Berry y hace un golpe súper ruidoso.
Billy (susurrando a Melinda y Hubert en el fondo): ¡Sabía que no pagaba sus impuestos!

Berry responde a la puerta.
Berry: Hola, soy Berry, el gerente aquí. Esa es Berry con una "E". ¿Puedo ayudarte?

Hombre misterioso: ¿deletreas tu nombre como la fruta?
Berry: me ayuda a destacar.

Hombre misterioso: soy del gobierno federal, con una "G" mayúscula. Necesito hablar contigo en privado.

Entran en la oficina de Berry.

Hombre misterioso: soy el agente del FBI Richard Clapper.
Berry (ojos entrecerrados, labios retorcidos): Hmmmm, Richard Clapper?

Baqueta (impaciente): Sí.
Berry (riendo): ¿Dick Clapper?

Clapper: Como nunca antes había escuchado eso.

Berry: Lo siento, ¿cómo puedo ayudarte?

Clapper: estoy aquí para reclutar a uno de tus técnicos de Nerd Squad.
Berry (se rasca la cabeza calva): ¿Es el FBI el que necesita apoyo técnico?

Clapper (suspiro): No, no soporte técnico. Necesitamos espías. Hay muchos villanos peligrosos por estos días después del 11 de septiembre, ya sabes.

Berry: Oh, claro. Bueno, vale, lo mejor y más brillante que tenemos para ofrecer es definitivamente Melinda.
Clapper: Oh, no, no. No quiero lo mejor o más brillante.

Berry (confundido): ¿Disculpe?

Clapper: No, preferimos a los imbéciles limítrofes. Nos da algo que llamamos "negación plausible". Ya sabes, nadie podría creer que el FBI contrataría a un bufón como espía. ¿Consíguelo?

Berry (conmocionado): Supongo. (se encoge de hombros) Bueno, convéncete. Creo que Hubert sería tu hombre.
Clapper: ¿Es ese tipo de aspecto incómodo y autoconsciente?

Berry: Tienes un ojo bien entrenado.
Clapper: Eso es extraño. Por lo general, los tipos así son brillantes detrás de un teclado.

Berry: Sí, generalmente ese es el caso. Eso es lo que pensé cuando lo contraté. Posee el récord corporativo nacional de la mayoría de las llamadas de servicio fallidas.

Clapper (exuberante): ¡Perfecto! ¡Tráelo aquí!

Berry abre la puerta ...
Berry (gritando): ¡Hola, Hubert! Aquí, ahora!

Hubert traga saliva y sus ojos se vuelven nerviosos.

Billy (a Melinda): Si va a prisión, entonces Berry no tendrá que despedirlo.
Melinda: Este día está mejorando.

Hubert entra a la oficina a regañadientes. Berry cierra la puerta. Clapper golpea a Hubert en la espalda y casi lo derriba.

Clapper: ¡Felicitaciones! ¡Te doy la oportunidad de tu vida, la oportunidad de servir a tu país y mantenerlo a salvo de los terroristas!

Hubert (mirando a Berry): ¿Es esta una de tus crueles bromas prácticas, Berry?
Berry: ¿Parece que me estoy riendo?

Clapper: No es broma, hijo. El FBI está buscando personas como usted para ayudarnos a mantener a salvo el país. Y también paga bien. ¿Qué dices?

Hubert: Um, bueno, ¿qué estaría haciendo exactamente?
Clapper: la regla número uno para trabajar para nosotros, Pubert.
Hubert: Hubert.

Clapper: Oh, lo siento, Hubert. La regla número uno es no hacer preguntas. ¿Lo tengo?
Hubert: ¿Conseguiré un arma?

Clapper (haciendo muecas): Eso cuenta como una pregunta, y la respuesta es ahora, y siempre será, un atronador no. (pone su brazo alrededor de Hubert) Vamos, ¿qué dices?

Hubert: Bueno, sí, eso suena emocionante. No puedo esperar para contarle a mis amigos!
Clapper: Oh, no, esto es un secreto. No se lo puedes decir a nadie, ¿está bien?

Berry: No te preocupes. Él no tiene ningún amigo
Clapper: ¡Perfecto!

Hubert: ¿Cuándo empiezo?
Clapper: ¿Cuándo es tu próxima llamada de servicio?

Hubert: en una hora. El Sr. Puddleston nuevamente. Probablemente una solución fácil. La última vez se olvidó de enchufar su escritorio. Viejo tonto.

Clapper: excelente. Él será tu primera tarea.

Hubert (mirada tonta de incertidumbre en su rostro): ¿Sr. Puddleston? ¡El tipo tiene 80 años! ¿Cómo podría ser un terrorista?

Clapper: No puedo dejar ninguna piedra sin mover, hijo. Mientras más anodinos aparezcan, más peligrosos podrían ser.

Hubert: No estoy seguro de poder hacer esto. He estado en su casa al menos 10 veces. Él compartió harina de avena conmigo. ¡Nos hemos unido!
Clapper: obtienes 500 dólares por asignación.

Hubert (radiante): Pensándolo bien, era harina de avena horrible. Creo que lo haré.
Clapper: ¡Genial! (se vuelve hacia Berry) Voy a necesitar que salgas por un momento.

Berry: ¡Pero esta es mi oficina!
Clapper lo mira furioso.

Berry: Ok, vale. (sale y cierra la puerta)
Melinda: ¿Qué está pasando, Berry?

Berry: Están convirtiendo a Hubert en un espía.
Melinda: ¿Qué?

Clapper (gritando desde detrás de la puerta): ¡Escuché eso!
Berry: ¡No dijiste que no podía decir nada!

Clapper (hablando con Hubert): Entonces, esto es lo que haces. Es realmente simple. Haces notas mentales de cosas alrededor de su casa, cualquier cosa que pueda parecer sospechosa. Luego copias todo su disco duro y me informas.

Hubert (mordiéndose el labio inferior, teniendo dudas): 500 dólares, ¿eh?
Clapper: efectivo.

Hubert (reparte la mano): ¡Trato!
Clapper sacude la mano de Hubert enérgicamente.
Hubert: ¡Ay!

Clapper (entregando a Hubert una tarjeta de negocios): Llámame a este número cuando estés listo para reportar. Espero saber de usted dentro de las 24 horas.

Salieron y encontraron a los compañeros de trabajo de Hubert de pie con los brazos cruzados y miradas asediadas en sus caras. Clapper mira alrededor de manera paranoica varias veces rápidamente, luego se pone las gafas y sale de la tienda.

Melinda (a Hubert): ¡¿Por qué ?! ¡Soy el mejor técnico aquí! ¡No es justo!
Hubert (pomposo): Supongo que el FBI no comparte tu opinión menos que experta sobre ti, señorita.

Billy: lo volará.
Hubert (sacando un cofre de pájaros, dando vueltas cerca de Melinda): Ahora que soy un espía, supongo que me encuentras irresistible.

Melinda: Berry, tengo náuseas. ¿Puedo ir a casa?
Berry: ¿Y perder la emoción? Hubert Bond aquí tiene su primera tarea en menos de una hora. ¡No querrás perder esto!

Billy: ¿Sr. Puddleston? ¿Vas a espiar al Sr. Puddleston?
Hubert (nervioso): Oye, baja la voz. Ni siquiera se supone que debes saberlo.

Billy: ¿Puedo ir contigo? Quiero filmarte atormentando. Me imagino que debería valer al menos cien mil visitas en youtube.

Hubert (resoplando); Berry, me estoy almorzando ahora para poder prepararme para Puddleston, ¿de acuerdo?

Berry: Claro, ¡buena suerte! ¡Ten cuidado! ¡Ese viejo podría azotarte en un abrir y cerrar de ojos!

Todos se ríen mientras Hubert sale.

¡Estén atentos para el Episodio 2!

¡Gracias por su tiempo y atención!

¡Solo diga "NO" a la esclavitud!

La imagen superior es de Imgfave

La traducción es bajo la >>AUTORIZACION << de su autor @steeminganarchy vale la pena leerlo en español, en la plataforma de #steemit podemos encontrar excelentes publicaciones, hasta ahora el Sr. @steeminganarchy lleva cinco Episodios de esta historia, esta es la entrega del prime episodio.


Publicación en Ingles: NERD SQUAD - Episode 1 - NEW SERIES PREMIER.
El gran trabajo de @steeminganarchy. Eche un vistazo a su trabajo y comente en sus publicaciones. Si le gusta su trabajo, considere la posibilidad de votar y seguirlo :D

Lanz línea 200px.jpg

Si te gusta mi trabajo y quieres apoyarme un poco más, puedes enviarme una Bitcoin_Hamburguesa


bitcoin:37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG?recv=LocalBitcoins.com.png
37eNKpetBta2vsHZrnQy49c2ExCwaP9SrG


Lanz línea 200px.jpg

lanz.jpg

Si te ha gustado la iniciativa no olvides dejar tu Voto y comentario.

Sobre todo muy importante para mi..

Resteem

DQmNuF3L71zzxAyJB7Lk37yBqjBRo2uafTAudFDLzsoRV5L.gif

La traducción es bajo la >>AUTORIZACION << de su autor @steeminganarchy vale la pena leerlo en español, en la plataforma de #steemit podemos encontrar excelentes publicaciones, hasta ahora el Sr. @steeminganarchy lleva cinco Episodios de esta historia, esta es la entrega del prime episodio.

Sort:  

Great post!
Thanks for tasting the eden!